当前位置:首页 -少年百科 - 电子书 - 正文*

17

“亨德雷坐在对面,头让手给支着,兴许是在默想着同一件事情。他已经不再喝酒,到了比失去理性更要糟糕的地步,两三个钟点里,既不曾动弹一下,也未发一言。屋里没有声音,只有呻吟着的风时不时震动着窗户,煤块在轻轻爆裂,以及我隔一阵子从蜡烛上剪下长长的烛心时,烛剪发出的喀嚓声响。哈里顿和约瑟或许在床上正睡得深沉。真是非常,非常凄凉,我一边读,一边叹气,因为似乎所有的快乐都从世界上消失了,永不回来了。

“这阴沉沉的寂静终于被打破,传来厨房门栓的声响,希斯克厉夫守夜归来较平日要早,我想,大概是因为突然降临的暴风雪。

“那门是上了门栓的,我们听到他绕到另一个门去,想从那里进来。我站起身来,自己也感到嘴唇上有种抑制不住的表情,这表情吸引了我的同伴,他本来是呆呆地盯着那一扇门,此刻转过来望住了我:

“‘我要把他在门外关五分钟,”他嚷道,“你不反对?’

“‘不,你可以替我把他在门外关一整夜,’”我答道。“关吧!把钥匙插在锁头里,拉上门栓。”

“厄恩肖在他的客人未及走到门前时,就做完了这事。然后他把他的椅子放到我桌子对面,朝前凑过身子,双目中燃烧着熊熊仇恨.想从我眼睛里搜索出一丝同感。由于他看上去和感觉上去都活像一个凶手,他就拿不准究竟是不是找到了同感。可是他也有了足够的发现,足够鼓励他说起话来。

“‘你和我,’他说,‘都有一笔账要跟外边那个人清算!要是我俩都不是胆小鬼,我们可以联合起来把它清偿。你像你哥哥一般软弱吗?你情愿忍受到底,不愿试试作一次回报吗?’

“‘如今我是受够了,’我回答说,‘我欢喜不会牵累到我自己的报复;可是诡计和暴力是两头都尖的矛,它们伤及使用它们的人,较伤及敌人更厉害些呢。’

“‘诡计和暴力不过是回击诡计和暴力!’亨德雷大叫道。‘希斯克厉夫太太,我什么也不要你做,坐着保持沉默就行。现在告诉我,你能够吗?我深信你瞧着这恶鬼一命呜呼,一定会同我一样高兴的。你要不先下手,他便是你的死神,他也会毁了我。该死的魔鬼恶棍!他在敲门,仿佛他已经是这里的主人!答应我收住你舌头,在那钟敲响之前——差三分钟不到一点——你就是自由人了!’

“他从怀里掏出我上次信里描述过的武器,想要吹灭蜡烛。可是我抢过蜡烛,抓住了他的臂膀。

“‘我不收住我舌头!’我说,‘你一定不能碰他……让那门关着,安静下来吧!’

“‘不!我下了决心,老天在上,我定要做到!’这死活不顾的人嚷道,‘我要给你做件好事。不管你要还是不要,要给哈里顿讨回公道!你不必费心来保护我,凯瑟琳死了,没有活人会惋惜我,或者为我而羞愧,即便是我此刻割了我的喉咙。到了结的时候了!’

“我仿佛在同一头熊搏斗,或是在同疯子理论。我唯一的办法,便是跑向一个窗口,警告他要攻击的那人等着他的命运。

“‘今晚你最好去别处歇身吧!’我用颇有种得胜意味的声调叫道。“厄恩肖先生想崩了你,倘若你执意要进来的话。’

“‘你最好把门打开,你这——’他答道,用了些优雅的词语来称呼我,我是不屑重述。

“‘我不管这事儿了,’我反唇相讥说。‘进来,挨枪崩吧,只消你愿意!我尽了我的责任了。’

“这么说着我关上了窗户,回到火壁边我的座位上,供我遣使的虚伪实在太少,我实在装不出为了威胁着他的危险,而忧心如焚的样子。

“厄恩肖火气冲天诅咒我,断言说我还爱着那个恶棍,因为我表露的卑鄙性情,他用尽各种恶名骂我。而我,在我私心里却在想,要是希斯克厉夫让他摆脱了苦难,对于他是何等的幸福;要是他把希斯克厉夫送到他该去的地方,对于我又是何等的幸福!我的良心从未谴责过我。我坐着这么思想的时候,我身后的窗格砰地一声落到了地上,那是希斯克厉夫一拳给打的,他那黑沉沉的面目阴森森朝里望着。窗栏太密了些,他的肩膀挤不进来。我微笑着,自以为安全得很,颇感得意。他的头发和衣着给雪盖得煞白,尖利得像要吃人的牙齿,因为寒冷和愤怒,在黑暗中闪闪发光。

“‘伊莎贝拉,让我进来,要不我要叫你后悔!’他‘狞笑’着,就像约瑟所言。

“‘我不能做杀人的勾当,’我答道。“亨德雷先生拿了刀和上了膛的枪守在那里呢。’

“‘让我从厨房门进来!’他说。

  • 下一篇 18
  • 上一篇 16