当前位置:首页 -少年百科 - 电子书 - 正文*

悲剧 第一部/夜

该死!我知道是谁——我的助手——

无上的幸福就此遭断送!

这个蹑手蹑脚的书呆子,

他冲犯了我丰沛的灵气!

(瓦格纳穿着睡衣,戴着睡帽,手里端着一盏灯。浮士德不快地背转身去)

瓦格纳

请原谅!我听见您在朗诵。

您准是在念古希腊的悲剧?

从戏剧艺术我想捞点好处,

要知道眼下它正吃香着哩。

我常常听见人们把它称赞,

说戏子可以当牧师的教席。

浮士德

不错,如果牧师是个戏子;

时不时也确实有这种事体。

瓦格纳

唉!我们整天关在书斋里面,

连节假日也难得把世界观看,

只是从望远镜中将它遥望,

如何说服世人,将世人引导?

浮士德

你要无所感觉便无所得获;

若是想征服所有观众的心,

须先有原始而强烈的喜悦

发自你自己的深深的心窝。

你只管坐着!只管拼拼凑凑,

用别人的残羹剩菜烧份杂烩,

从自己行将熄灭的柴灰堆里,

吹出可怜巴巴的几星儿余火!

孩童和傻瓜也许因此服了你,

如果这对你口味,合你心意——

可你永远不可能使心心相连,

如果你说的话不是来至心底。

瓦格纳

演说家的成功全靠一张利口,

我深感自己在这方面太落后。

浮士德

你追求成功必须正大光明!

别作头戴铃铛帽子的小丑!

智慧和真理自有雄辩之力,

无需乎有一条灵巧的舌头;

只要诚恳实在,心口如一,

你哪儿还用得着字雕句琢?

是的,就算你言词再漂亮,

就算你能够说得天花乱坠,

也只是秋风飒飒吹过落叶,

既空洞无物,又索然寡味!

瓦格纳

我的主啊!艺术长存,

我们的生命却很短暂。

在兢兢业业的追求中,

我却常感到心烦意乱。

要想登高峰,寻源头,

想找捷径和手段却太难!

还不等走完一半的路程,

可怜的家伙已离开人间。

浮士德

羊皮古书未必是止渴的圣泉,

只须喝上一口便永久会灵验?

倘若泉水不是涌自你的内心,

才不会使你觉得清凉又甘甜。

瓦格纳

请原谅!沉潜于古代精神

实在也是一种莫大的乐趣,

能观察一位先哲如何思考,

能了解我们又有多高造诣。

浮士德

哦呀呀,高得直抵星空!

朋友,过去的时代对我们

好比打着七重封印的秘籍[11]

你称为时代精神的那东西,

它终归不过是过去的时代

反映在学究先生的精神里。

那结果确实经常十分糟糕!

世人一见你们立刻会逃掉:

一箱臭垃圾,一屋子破烂,

充其量一出改朝换代的闹剧,

再加一些实用的格言、教条,

完全和演戏的木偶一个腔调!

瓦格纳

可这世界!还有人心和精神!

对它们谁不想有些个见识。

浮士德

是的,什么是你所谓的见识!

谁又有权利对真理直呼其名?

少数几个人确实有过些见识,

可够傻的,竟对人一片至诚,

向庸众表露自己的观点情感,

结果被钉上十字架或受火刑[12]

朋友,夜已深了。我请求,

我们就此中断今天的讨论。

瓦格纳

我倒情愿一直坚持下去,

好和您讨论以增长学识。