宋玉
【原文】
悲哉,秋之为气也①!萧瑟兮草木摇落而变衰。憭栗兮若在远行②,登山临水兮送将归。泬寥兮天高而气清③,兮收潦而水清④。憯凄增欷兮薄寒之中人⑤。怆怳悢兮去故而就新⑥,坎廪兮贫士失职而志不平⑦。廓落兮羁旅而无友生⑧,惆怅兮而私自怜。燕翩翩其辞归兮,蝉漠而无声⑨。雁廱廱而南游兮⑩,鹍鸡啁哳而悲鸣(11)。独申旦而不寐兮(12),哀蟋蟀之宵征(13)。时亹亹而过中兮(14),蹇淹留而无成(15)。
【注释】
①气:气氛,一说气象。
②憭栗(liǎo lì):凄怆,悲凉貌。
③泬(xuè)寥:空旷、萧条貌。
④:虚静貌。一说水清貌。,同“寂”。,同“寥”。收潦:收尽雨水,指大水退去。
⑤憯(cǎn)凄:悲痛,悲伤。增欷:加叹息。
⑥怆怳悢:失意貌。
⑦坎廪(lǐn):不平,不顺利。失职:失去官职。
⑧廓落:空虚、孤独。羁旅:滞留他乡。友生:指知心朋友。
⑨漠:寂寞。
⑩廱(yōnɡ)廱:和谐的鸣叫声。
(11)鹍鸡:一种似鹤的鸟。啁哳:大小杂碎的叫声。
(12)申旦:到天明,指通宵达旦。
(13)宵征:黑夜跳动、爬行。
(14)亹(wěi)亹:前进不息。过中:过了一半。
(15)蹇:发语词。淹留:停留。
【原文】
悲忧穷蹙兮独处廓①,有美一人兮心不绎②。去乡离家兮徕远客③,超逍遥兮今焉薄④?专思君兮不可化⑤,君不知兮其奈何!蓄怨兮积思,心烦憺兮忘食事。愿一见兮道余意,君之心兮与余异。车既驾兮朅而归⑥,不得见兮心伤悲。倚结兮长太息⑦,涕潺湲兮下沾轼⑧。忼慨绝兮不得,中瞀乱兮迷惑⑨。私自怜兮何极?心怦怦兮谅直⑩。
【注释】
①穷蹙:处于穷困之境。处廓:处于空虚。
②绎:同“怿”,指愉快、喜悦。
③徕:同“来”。
④焉:哪里。薄:迫,到。一说泊。
⑤化:变化,改变。
⑥朅(jiè):离去。
⑦结(línɡ):车上的栏木。
⑧轼:车前可伏人的靠手横板。
⑨中:内心。
⑩谅直:忠诚正直。
【原文】
皇天平分四时兮①,窃独悲此凛秋②。白露既下百草兮,奄离披兮梧楸③。去白日之昭昭兮④,袭长夜之悠悠⑤。离芳蔼之方壮兮⑥,余萎约而悲愁⑦。秋既先戒以白露兮,冬又申之以严霜⑧。收恢台之孟夏兮⑨,然欿傺而沉藏⑩。叶菸邑而无色兮(11),枝烦挐而交横(12)。颜淫溢而将罢兮(13),柯仿佛而萎黄(14)。萷櫹椮之可哀兮(15),形销铄而瘀伤(16)。惟其纷糅而将落兮,恨其失时而无当(17)。擥騑辔而下节兮(18),聊逍遥以相佯(19)。岁忽忽而遒尽兮(20),恐余寿之弗将(21)。悼余生之不时兮(22),逢此世之俇攘(23)。淡容与而独倚兮(24),蟋蟀鸣此西堂。心怵惕而震荡兮(25),何所忧之多方(26)?卬明月而太息兮(27),步列星而极明(28)。
【注释】
①此句指上天平分一年四季。
②窃:独自,私下。凛:寒冷。
③奄:忽也,遽也。离披:分散,枝叶疏落。梧楸:梧桐树、楸树,均为早凋之树木。
④去:离去。昭昭:光明、光亮貌。
⑤袭:暗暗进入。悠悠:长久、无尽貌。
⑥芳蔼:芳菲繁盛。方壮:正当壮年。
⑦萎约:枯萎、萎缩。
⑧申:加上。
⑨收:收敛。恢台:盛大、广大貌,指盛夏草木生命力最旺盛时期。此句“孟”疑为“盛”。
⑩欿:陷落。傺:停止。沉:深。
(11)菸邑:伤怀。
(12)烦挐:纷乱。
(13)颜:指枝叶颜色。淫溢:过度,一说浸渐。罢:通“疲”,指凋零,疲败。
(14)柯:枝干。仿佛:模糊。
(15)萷:梢,树梢。椮:无叶空秃挺立貌。
(16)销铄:销熔,指受损毁。
(17)无当:没有好际遇,遭遇不当。