当前位置:首页 -少年百科 - 电子书 - 正文*

世说新语-排调第二十五

  一

  诸葛瑾为豫州①,遣别驾到台②,语云:“小儿知谈③,卿可与语。”连往诣恪④,恪不与相见。后于张辅吴坐中相遇⑤,别驾唤恪:“咄咄郎君⑥。”恪因嘲之曰:“豫州乱矣,何咄咄之有?”答曰:“君明臣贤,未闻其乱。”恪曰:“昔唐尧在上⑦,四凶在下⑧。”答曰:“非唯四凶⑨,亦有丹朱⑩。”于是一坐大笑。

  【注释】

  ①诸葛瑾:诸葛亮之兄。

  为豫州:任豫州刺史。

  ②别驾:官名,为州刺史的重要佐吏。

  台:指朝廷内宫。

  ③小儿:指其子诸葛恪。

  知谈:擅长言谈。

  ④恪:诸葛恪,字元逊,诸葛谨长子,少有才名。仕吴,官至太傅,后被孙峻所杀。

  ⑤张辅吴:张昭,字子布,仕吴,为辅吴将军,故称。

  ⑥咄咄:叹词,表示惊异或感叹。

  郎君:属吏称长官之子。

  ⑦唐尧:即陶唐氏尧。  ⑧四凶:传说中尧舜时的四个恶人,共工、驩兜、三苗、鲧,后被舜流放。

  ⑨非唯:不仅。

  ⑩丹朱:相传为唐尧之子,不肖,被放逐。

  【评析】

  诸葛瑾担任豫州刺史时,派别驾到朝廷去,对他说:“我儿子擅长言谈,你可以与他聊聊。”别驾连着几次去拜访诸葛恪,诸葛恪都不肯与他相见。后来在张昭家中相遇,别驾就叫唤诸葛恪:“哎唷郎君!”诸葛恪于是嘲笑他道:“豫州乱了吗,有什么好哎唷的?”别驾答道:“君主圣明,臣子贤良,没听说豫州混乱。”诸葛恪说:“古时唐尧在上面,却还有四凶在下面。”别驾答道:“不仅有四凶,还有唐尧的儿子丹朱。”诸葛恪讽刺别驾不贤,别驾也毫不示弱讽刺诸葛恪不肖,两人针锋相对,所以满座的人都大笑起来。

  二

  晋文帝与二陈共车①,过唤钟会同载,即驶车委去②。比出③,已远。既至,因嘲之曰:“与人期行④,何以迟迟?望卿遥遥不至⑤。”会答曰:“矫然懿实⑥,何必同群?”帝复问会:“皋繇何如人⑦?”答曰:“上不及尧、舜,下不逮周、孔,亦一时之懿士⑧。”

  【注释】

  ①晋文帝:司马昭。

  二陈:陈骞、陈泰。

  ②委去:抛弃,丢弃。

  ③比:等到。  ④期行:约定同行。

  ⑤遥遥:形容时间长久。

  ⑥矫然:强健挺拔的样子。

  懿实:美好诚实。  ⑦皋繇:即皋陶。

  ⑧周、孔:周公、孔子。

  懿士:有美德之人。

  【评析】

  晋文帝与钟会对话时互相以父祖的名讳来嘲讽调笑。钟会的父亲名繇,陈骞之父名矫,陈泰之父名群,二陈的祖父名寔,晋文帝之父名懿。文帝嘲笑钟会“遥遥不至”,即以“遥遥”谐称钟会之父“繇”字,钟会以“矫然懿实,何必同群”应之,其中含有晋文帝之父司马懿、二陈之父、祖“群”、“寔”等名讳。晋文帝言“皋陶”,更是直接点了钟会父名,钟会答以“亦一时之懿士”,再次点了司马懿的名讳。按理这是对长辈特别是对皇帝的不敬,但他们毫不介意,调笑自如。可见当时的君臣关系还是比较融洽的,都颇有幽默感。

  三

  钟毓为黄门郎①,有机警,在景王坐燕饮②。时陈群子玄伯、武周子元夏同在坐③,共嘲毓。景王曰:“皋繇何如人④?”对曰:“古之懿士⑤。”顾谓玄伯、元夏曰:“君子周而不比⑥,群而不党⑦。”

  【注释】

  ①钟毓:钟繇之子,钟会之兄。

  黄门郎:官名,掌侍从皇帝,传达诏命等事。

  ②景王:司马师。

  ③玄伯:陈泰,字玄伯。

  武周:字伯南,三国时魏沛国竹邑(今安徽宿县北)人。仕魏,官卫尉、光禄大夫。

  元夏:武陔(gāi该),字元夏,仕晋,官至左仆射、光禄大夫,开府仪同三司。

  ④皋繇:皋陶。

  ⑤顾:回头。

  ⑥周而不比:语出《论语·为政》:“君子周而不比,小人比而不周。”周,忠信。比,勾结。

  ⑦群而不党:语出《论语·卫灵公》:“君子……群而不党。”意思是君子合群而不结党营私。群,合群。党,偏私、袒护。

  【评析】

  本文与上一则记载一样,也是借用同音字,互相用家讳进行嘲讽,一点都不顾忌尊卑。

  四