一
晋文王功德盛大①,坐席严敬②,拟于王者。唯阮籍在坐,箕踞啸歌③,酣放自若④。
【注释】
①晋文王:司马昭。
②严敬:严肃庄重。
③箕踞:伸开两足而坐,形如箕,表示放达、傲慢的一种坐姿。
啸歌:吟唱。
④醋放自若:尽情地饮酒,放纵不覊,神情自在。
【评析】
晋文王司马昭注重威仪,坐在席位上严肃庄重。只有阮籍在坐位上伸开双足,尽情地饮酒吟唱,放纵不覊,神态自在。这种倨傲不羁、放浪形骸的做法非但没有招来杀身之祸,反而为司马昭所宽容,说明当时的政治还是相对开明的,为竹林七贤的活跃留下了空间。
二
王戎弱冠诣阮籍①,时刘公荣在坐②。阮谓王曰:“偶有二斗美酒③,当与君共饮,彼公荣者无预焉④。”二人交觞酬酢⑤,公荣遂不得一杯,而言语谈戏,三人无异。或有问之者,阮答曰:“胜公荣者,不得不与饮酒;不如公荣者,不可不与饮酒;唯公荣,可不与饮酒。”
【注释】
①弱冠:二十岁左右的男子。
②刘公荣:刘昶。
③偶:碰巧,恰好。
④预:参加。
⑤交觞:一齐,互相。
酬酢(zuò坐):宾主相互敬酒。
【评析】
阮籍的话系套用刘昶所说“胜公荣者,不可不与饮;不如公荣者,亦不可不与饮;是公荣辈者,又不可不与饮”(《任诞》),意带戏谑。而刘昶也很大度,虽然没有得到一杯酒,但是毫不介意,言语谈笑依旧。
三
钟士季精有才理①,先不识嵇康,钟要于时贤俊之士②,俱往寻康。康方大树下锻③,向子期为佐鼓排④。康扬槌不辍,傍若无人,移时不交一言⑤。钟起去,康曰:“何所闻而来?何所见而去?”钟曰:“闻所闻而来,见所见而去。”
【注释】
①钟士季:钟会,字士季。
才理:才思。
②要:同“邀”,约请。
贤俊:贤能杰出之人。
③锻:打铁。
④向子期:向秀,字子期。
佐:辅助。
鼓排:拉风箱鼓风。
⑤移时:过了很久时间。
【评析】
钟会邀请当时贤能之士一起去探访嵇康,嵇康正在大树下打铁,向秀在帮他拉风箱鼓风。嵇康不停地挥动槌子打铁,旁若无人,过了很久也不与他们说一句话。钟会起身离开,嵇康说:“你听到了什么才来的?见到了什么才走的?”钟会说:“听到了所听到的才来,看到了所看到的才走的。”嵇康以高傲轻慢的态度对待登门拜访的钟会,使得钟会怀恨而去。此后钟会借机诬陷,嵇康遂为司马昭所杀。
四
嵇康与吕安善①,每相思,千里命驾。安后来,值康不在,喜出户延之②,不入,题门上作“鳯”字而去。喜不觉,犹以为欣③,故作。“鳯”字凡鸟也④。
【注释】
①吕安:字仲悌,晋东平人,与嵇康、山涛等友善,后被司马昭所杀。
②喜:嵇喜,字公穆,嵇康之兄,历仕扬州刺史、太仆、宗正。
延:邀请。
③欣:高兴,喜悦。
④鳳:“鳳”为“凤”的繁体字,可拆成“凡”、“鸟”二字,吕安特地以此比喻嵇喜为凡鸟,以示轻视之意。
【评析】
嵇康和吕安很友好,每当思念吕安时,再远的路也要长途驾车前去探访。吕安后来去拜访嵇康时,正巧嵇康不在家,嵇喜出门来迎接他,他不进门,在门上题了一个“鳳”字就走了。嵇喜并未察觉吕安的用意,还感到很高兴。其实“鳳”字就是在讥刺他是凡鸟。
五
陆士衡初入洛①,咨张公所宜诣②,刘道真是其一③。陆既往,刘尚在哀制中④。性嗜酒,礼毕,初无他言,唯问:“东吴有长柄壶卢⑤,卿得种来不?”陆兄弟殊失望,乃悔往⑥。
【注释】
①陆士衡:陆机,字士衡。
洛:洛阴。
②咨:询问。
张公:张华。
②所宜诣:应当拜访的人。
③刘道真:刘宝,字道真。
④哀制:礼制规定的居丧期,这里指父母的丧事。 ⑤壶卢:葫芦。
【评析】