他不说话了,流下几滴眼泪,发出几声深深的叹息,然后等待着夫人的回答。以前,“节日服装”因为热爱夫人,一直在耐心地向她求爱,向她献殷勤,在她的阳台下唱小夜曲,凡此种种,不一而足,但她都无动于衷。可是,这一番如此热烈的情话的确成功地打动了夫人的心,她开始体会到她以前对他没有过的感觉——爱。尽管她服从丈夫的吩咐,沉默不语,但她还是抑制不住,发出一声奇怪的轻叹,如果她能够给他回答,这声轻叹就是自由奔放的表达。
“节日服装”等了一会儿,见她仍不回答,先是觉得很奇怪,后来渐渐明白了这是她丈夫唆使她这样做的。可是在他仔细观察她的面部表情时,注意到她不时地投来含情脉脉的一瞥,而且听到她不时发出轻微的叹息,虽然这些眼神和叹息表现得十分微弱,但他感觉到了。所以,他有点受到鼓励,于是就想出新的一计,代替夫人做了回答,在她耳边说了下面这番话:“我亲爱的里恰尔多,我当然早就知道你对我的爱情是多么地热烈、多么地完美,你刚才说的那番话使我更加清楚地了解了你对我的爱情,我非常高兴,因为我应该感到高兴!过去我可能对你冷酷无情,但是你不要以为我的面部表情总是反映我真实的情感。远非如此,我一直非常喜欢你,爱你胜过爱任何其他男人,但我是出于小心并为了保护我的名誉才那样对待你。但现在,让我向你表示我爱你的时刻到了;我可以回报你对我的真挚爱情了。所以,请鼓起勇气,振作精神,因为你知道弗朗切斯科就要动身,去米兰赴任主要行政官。的确,你是因为对我的爱,才把你那匹骏马送给他。你完全可以相信,我以一个深爱你的女人的身份向你保证:他一走,你就可以和我在一起朝夕相伴,纵情做爱。考虑到我们可能没有机会再谈这个话题,我现在就告诉你,每当白天你看见我俯瞰花园的卧室窗前挂着两条毛巾时,你就在那天晚上通过花园的门到我这儿来,但要小心,别让人看见;我将在家里等着你,我们将在一起尽情享受长久期待的通宵快乐了。”
他代表夫人讲完这番话后,又以自己的名义说:“我最亲爱的人,您仁慈的回答让我快乐得不知所措,我几乎找不到合适的话语向您表达我的感激之情。即使我能随心所欲地自由表达,我就是无休止地说上很长一段时间,也不能足以表达我想要对您表达和我应该对您表达的衷心谢意。我可否请您用您的想象力去接受我不能用言辞表达的深情呢?我想要说的千言万语汇成一句话,那就是:我一定照您刚才吩咐的去做;一旦我从您允诺给我的礼物上汲取到力量,我将尽我的最大力量向您慷慨地表达我对您的谢意。好啦,我现在没有更多的话要说了。我最心爱的人,愿天主满足您的心愿并赐给您幸福。”
弗朗切斯科的妻子始终没说一句话。“节日服装”站起身来,向在大厅另一头的丈夫走过去,那位丈夫也迎了过来。“喂,你觉得怎么样?”骑士笑着问,“我履行诺言了吧?”
“没有,先生,”“节日服装”回答说,“您答应我同您妻子谈话,可是跟我谈话的却是一尊大理石雕像。”
弗朗切斯科听他这么说感到非常高兴;他原本就对妻子的十分敬重现在变成了无限敬重。“那么,你的那匹骏马现在明明白白地归我了。”他说。
“对,归你了,先生。”“节日服装”回答,“如果我早料到您的许诺只会给我这样的益处,我当初就应该不向您提出任何要求而把马白白送给您。我真后悔向您提出了条件,如今您买进了一匹马,却不是我卖给您的。”弗朗切斯科听了哈哈大笑。
几天后,弗朗切斯科骑着这匹骏马去米兰担任主要行政官了。他妻子独自一人留在家里,倒也觉得自由自在。她想起“节日服装”跟她说的话,他是多么地爱她——哎呀,他出于对她的爱把自己的骏马都送给她丈夫了。她见“节日服装”经常在她房前走来走去,对自己说:“我在干什么呀?我为什么要白白浪费我的青春?我丈夫去了米兰,六个月后才能回来。他何时能补偿我的青春损失呢?等我成了老太婆他再来补偿吗?再说,我何时能再有另一个像‘节日服装’这样的求爱者呢?家里只有我一个人,没有可担心的人。我为何不晒草要趁太阳好——抓住这一时机及时行乐呢?机会不可复得,而且不会有人知道。即使有人知道了,那又有什么要紧?我宁愿做了这事儿,然后忏悔,免得将来因没抓住这一机会而懊悔不迭。”这样一番思考之后,有一天,她果真按“节日服装”说的那样,在花园上面卧室的窗户前挂上了两条毛巾。“节日服装”看见那两条毛巾,高兴极了。那天晚上,他独自悄悄地来到她家的花园,发现园门是开着的。他穿过了花园,来到通往夫人家的另一道门口,发现夫人正在那儿等候他。夫人一见他进来,就立刻起身,迎上前来,张开双臂欢迎他。他们不停地拥抱、亲吻。然后“节日服装”跟夫人上了楼。过了一会儿,他们在床上相互拥抱,纵情享乐。这是他们的第一次幽会,但绝不是最后一次,夫人的丈夫在米兰任职期间,甚至在他任职期满回家之后,“节日服装”一直是夫人的常客,他们相互给予和获得满足。