佩鲁贾的安德雷乌乔去那不勒斯买马。他一夜间竟三次遇险,但这并非是一次无益的旅行。
菲亚美塔开始了她的故事,因为轮到她了:
兰多尔弗得到的宝石使我想起一个故事,它与劳蕾塔讲的那个故事一样惊险;区别在于,她的故事历时几年,而我这个故事,你们将会听到,却发生在一夜之间。
听说从前在佩鲁贾有一个名叫安德雷乌乔·迪·皮埃特罗的年轻人。他的职业是一个马贩子。虽然他以前从未走出自己的城市,但当他一听说在那不勒斯有一个良种马市时,他就将五百金币装进钱包,与其他几位商人一块起程去了那里。他在礼拜日晚上到达那不勒斯,从旅馆老板那得到一些指教,第二天早晨就去了市场。他看了几十匹马,因为有很多匹马他都喜欢,所以他与很多人进行了谈判,但他一次也没能成交。为了表现他是一个认真的买者,他不时地掏出装满金币的钱包——他真是个年轻、不谨慎的乡下佬——当着来来往往的人炫耀他有钱。正当他争论不休并且炫耀他的钱包时,他没有注意到,一个年轻俊俏的西西里姑娘(为一点小费愿意满足任何男人的女子之一)与他擦肩而过,发现了他的钱包。她心里想:“如果那些钱是我的,谁还会比我过得更舒服?”她边想边走开了。跟她结伴同行的是一个老太太,这位老太太也是西西里人;当她看见安德雷乌乔时,她让那姑娘先走,然后跑过来充满深情地拥抱他,而那姑娘此时悄悄地站在一边,看着他们两人。安德雷乌乔转过身来,认出了老太太,看到她感到非常高兴;她答应到他住的旅馆去看望他,但她没有耽搁他很长时间,谈了几句话就和他分手了,而安德雷乌乔又回到马市上与人讨价还价,但那天上午他一匹马也没买成。同时,那个先注意到安德雷乌乔钱包,然后看到老太太与他亲热交谈的年轻姑娘,开始谨慎地向她打听一些情况,试图找到办法把安德雷乌乔的钱全部或部分地弄到手里:那个小伙子是谁?她问。他从哪里来?他在这里干什么?她是怎么认识他的?老太太非常详细地回答了她的问题,很像安德雷乌乔本人在回答有关他自己身世的问题,因为她很久以前在西西里,后来在佩鲁贾就认识他的父亲。她还告诉那姑娘,安德雷乌乔将回到何处,到这儿来干什么。
完全弄清楚了安德雷乌乔的亲属关系及其姓名后,那姑娘根据了解到的这些情况制定了一个阴谋,企图略施小计,达到她的目的。她回到家后,给那老太太安排了很多事情做,让她忙了一整天,从而阻止了老太太回到安德雷乌乔那儿去。黄昏时,她叫来一个专门训练出来干这种差使的女仆,派她去安德雷乌乔住的旅馆。当那个女仆到达那儿时,她碰巧在门口遇上了安德雷乌乔,因此,她一问就问到了他本人。“我就是。”他说,那女仆把他拉到一边对他说:“先生,如果您不介意的话,本城有一位夫人很想和您谈谈。”
听了女仆的话,安德雷乌乔把自己上下仔细打量一番。断定自己是一个漂亮的小伙子,那位夫人一定是爱上了他,仿佛在那不勒斯再也找不出其他漂亮小伙子了。“我很乐意,”他立刻说,“她在哪儿?她想在什么时候见我?”
“任何适合您的时间,她在家里等着您。”
“太好了。请你前面带路,我跟你去。”这小伙子性急地说,跟旅店里的人连个话儿都没留。
那女仆领着他去了那年轻姑娘的家。她住的那个区名叫恶窝,这个地方恰如其名称所暗示的,狭小、阴暗、肮脏恶窝……,来到这样一个不卫生的地方,安德雷乌乔却毫不觉察、毫不怀疑,只以为去拜访一位住在城里最漂亮地方的尊贵夫人,毫无疑虑地跟女仆走进那姑娘的家。在女仆大声通报女主人说“安德雷乌乔到了”之后,他跟着女仆,爬上楼梯,在楼梯顶端看见那位夫人正等待着他。
那姑娘正值青春妙龄,身材修长,容貌俊美,她穿戴的衣服和珠宝表明,她是很有教养的。当安德雷乌乔快走近她时,她张开双臂,走下三级台阶,去迎接他;她搂住他的脖子,这样停下一会儿,好像激动得说不出话来。然后,她流着眼泪吻他的前额,断断续续地说:“啊,我的安德雷乌乔!衷心地欢迎你!”
这种亲切使安德雷乌乔非常惊讶。“夫人,很高兴见到您,”他说。
她拉着安德雷乌乔的手,把他领进客厅,什么也没说,又把他从客厅领进卧室。夫人的卧室里充满着玫瑰花和橘花的香味以及其他各种香味,摆着一张最漂亮的有四根帐杆的卧床,按当地风俗,床架杆上悬挂着很多华丽的饰物;安德雷乌乔看到了这一切,并注意到了她衣柜的壮观和豪华,便把她当成了贵夫人——因为他还涉世不深,单纯得很。他们肩并肩地坐在床边的一个柜子上,夫人对他这样说: