献词①
你们又走近了,飘摇无定的形影,
就像当初,在我迷茫的眼前现形。
这一回啊,我将努力把你们抓住?
那大胆妄想,我对它仍一片痴情②?
好,随你们争先恐后,你推我拥;
随你们蹿出雾霭,围绕着我汹涌!
随着你们的到来,空中弥漫灵氛,
青春的热血啊,又令我心胸激动。
你们带来了欢乐时日的欢乐情景,
一些可爱的身影也随之冉冉上升;
恰似一个渐渐淡忘的古老的传说,
初恋和友谊也一样被回忆、重温。
痛苦重新体验,怨恨复生出怨恨,
叹人生之旅,难逃出歧路、迷宫,
哀良朋挚友,一个个都先我而逝,
让眼前幸福骗去他们美好的光阴③。
那些听过我早年的唱段的人们,
他们啊已听不到我以后的歌吟;
友好的聚会已经是杳无踪迹,
唉,最初的回响也寂然无声。
我的悲歌将为陌生的人群而唱,
他们的喝彩啊一样会令我心惊。
那些曾经喜欢我的歌的人们,
他们纵然活着,也四散飘零。
长久克制的欲望猛然将我攫住,
对肃穆的幽灵世界我充满憧憬;
我于是开始歌唱,如轻声絮语,
我音调忽高忽低,似风鸣琴声④。
我突然浑身颤栗,泪流个不停,
已经铁硬的心中,又充满温情;
仍然拥有的,仿佛从眼前远遁,
已经逝去的,又变得栩栩如生。
①早在1771年于斯特拉斯堡上大学的时候,歌德就动了用民间传说的浮士德博士的故事写一部悲剧的念头。1773年他开始写《浮士德》初稿,以后却数次中辍。到了1797年他年近半百之时,又压不住内心的冲动重新提起笔来继续已然停顿多时的创作,不禁百感交集,遂成此诗。它生动、深刻地道出了诗人写作这一巨著的前后经过和心境,故后来被用作了全剧的《献词》。
②对于年轻的歌德,敢于写《浮士德》确实需要很大的勇气。
③诗剧的许多人物都有生活中的原型,而且多为歌德早年的恋人或朋友,有的已不幸夭亡。续写悲剧,重温旧梦,诗人心潮难平。
④当时流行的置于庭园或窗口的风动发声器。歌德晚年曾以《风鸣琴》为题写了一组抒情诗。