第十八章 英国学者欲与庞大固埃辩论却被巧舌如簧的巴汝奇挫败
就在那时候,有一位英国大学士,名谓多玛斯特(希腊语为可钦敬之意),听说庞大固埃的学问天下无双,名闻遐迩,便不顾旅途劳累,特地从英国赶来谒见庞大固埃,想探探虚实。一到巴黎,他立即前往庞大固埃的下榻之处——圣丹尼斯修道院。当时庞大固埃正在花园里一边散步,一边同巴汝奇讨论哲学问题,颇似亚里士多德的逍遥学派风度。多玛斯特一见庞大固埃气宇轩昂,先是吓了一跳,但还是迎上前问候起居,谦恭有礼地说:
正如哲学王子柏拉图所说,如果智慧和学问是有形的,是人的眼睛可以看得见的,举世必敬而仰之;但因声名远播,一旦传入哲学家之流的耳朵里,会令他们思贤若渴,寝食不安,要急于跑去目睹这位早已在自己心中建立了知识圣殿、传播神谕的圣人的风采。示巴女王为我们树立了很好的榜样,她从最遥远的东方,渡过波斯海,亲临哲人所罗门的府上,聆听他那睿智的话语:
阿那卡西斯从锡西厄到雅典拜谒梭伦;
毕达哥拉斯也曾长途跋涉,会见过孟斐斯的先知;
柏拉图拜访过埃及的术士以及塔兰多的哲人阿尔奇塔斯;
阿波罗尼乌斯,从蔢拉奴斯出发,穿越高加索山脉,途经锡西厄人、马萨基塔人和印度人的国家,泛舟循比松江,来到婆罗门拜访了哲人喜阿夏斯,后又途经巴比伦、卡尔底亚、美底亚、亚速、巴尔提亚、叙丽亚、腓尼基、阿拉伯、巴勒斯坦、亚历山大,到埃塞俄比亚进谒印度天衣派信徒。
古罗马历史学家李维又是另一个例子,许多好学之士曾从法国和西班牙的最边境,千里迢迢来到罗马,目睹这位大学士的风采,聆听他的教诲。
我不敢冒昧把自己列入这些杰出贤哲之列,但却渴望被视为一名好学之士,不但热爱知识,也仰慕有识之士。
因此,我一听到您的学问盖世无双,便背井离乡,离开了父母,不顾旅途劳累和异国他乡的陌生,而来贵地拜访您,向您请教哲学、占卜学和神秘哲学里的一些章节。如果您能使我醍醐灌顶,我甘愿俯首为奴,鞍前马后,侍候左右,直至子孙后代,永不改悔。您的恩德比天高比海深,倾尽四海之水也难报万一。
若是空口无凭,我会贴出告示,明天将昭示于全城的学者,当众辩论。
我希望辩论的形式要有别于其他,不能像本地和其他地方的诡辩家那样,将论点仅分为赞成或反对;也不能像学院派的人那样争论不休;也不能像毕达哥拉斯和皮克·德·密兰朵拉在罗马玩数字游戏。我们只用手势辩论,无需说一个字,因为这些问题如此深奥难懂,只能意会不可言传。
“恳请阁下接受我的邀请,明天早上七点钟在纳瓦尔神学院的大厅与我一起商讨吧。”
他一说完,庞大固埃便彬彬有礼地说:
阁下,天主对我的恩德,我岂能拒绝他人与我同享天主赐予的恩典?我们所有美好的东西都是天主所赐的。学问,是天主赐予的精神食粮,天主希望我们能与有资格、有能力接受这真正学问的人分享——在我们这个时代,我看得出来,你是他们当中的佼佼者。我特此通知阁下,我会在任何时候听从你的差遣,尽我的绵薄之力,满足你的要求,我也明白这是我应该向你学习的。正如你所说的,我们应该一起讨论这些疑难问题,穷追不舍,直到找到问题的答案,甚至潜入无底的深渊也要弄个水落石出,因为赫拉克利特说过,真理是深藏不露的。
我非常赞赏你所提出的辩论风格,也就是只用手势而不用任何言语,因为这样只有你和我能懂,避免了那些幼稚的诡辩家听到哪一方提出更好论断时而拍手或鼓掌。
“所以,我明天一定会准时在你指定的地点出现。不过我想要提醒你的是我们之间没有任何纠纷,也没有任何争吵,我们既不寻求荣誉或掌声,我们只要真理。”
多玛斯特回答道:
“阁下,愿天主眷顾你。感谢阁下降贵屈尊同意我的愚陋之见,愿天主保佑你,明天见。”
“再见。”庞大固埃说道。
诸位读者,你们读到这里,肯定很难想象当天晚上,更没有人比得上多玛斯特和庞大固埃那样彻夜难眠,兴奋不已了。多玛斯特对他下榻的克吕尼修道院的门房说,他一辈子也没像这一夜那么渴过,他说:
“我感觉庞大固埃似乎掐着我的脖子,帮我叫些酒来,再帮我准备足够的凉水,我要好好润滑我的上腭。”
庞大固埃也极度兴奋,一整夜都苦思冥想着:
贝达113:《数字和符号》;