⑦发:征调。
⑧仍当足:指就用毛竹的根当作支撑用的铁足。
⑨超:越级提升官职。
【评析】
陶侃勤政而节俭,这三个小故事很好地说明了这一点,也可见东晋时期的官员们励精图治的努力。
十八
王、刘与林公共看何骠骑①,骠骑看文书,不顾之。王谓何曰:“我今故与林公来相看,望卿摆拨常务②,应对玄言③,那得方低头看此邪④?”何曰:“我不看此,卿等何以得存?”诸人以为佳。
【注释】
①王:王濛。
刘:刘惔。
林:支道林。
②摆拨:摆脱,搁置。
常务:日常事务。
③应对:答对。
玄言:谈论玄学之言。
④那能:何以,为何。
【评析】
这则故事也是东晋官员勤政的写照。
十九
桓公在
荆州①,全欲以德被江、汉②,耻以威刑肃物③,令史受杖④,正从朱衣上过。桓式年少⑤,从外来,云:“向从阁下过⑥,见令史受杖,上捎云根⑦,下拂地足⑧。”意讥不著⑨。桓公云:“我犹患其重。”
【注释】
①桓公:桓温。
②全:一心,全力。
被:覆盖,遍及。
江、汉:长江、汉水,指荆州一带的地区。
③肃物:惩治人。
④令史:低级官吏,县令所属办事人员。
⑤桓式:桓歆,字叔道,桓温第三个儿子,官至尚书。
⑥向:刚才。
⑦捎(shāo稍):带。云根:云边云脚。
⑧地足:地面。
⑨不著(zháo着):指没打着。
【评析】
桓温在荆州刺史任上时,想用恩德来加惠江、汉地区的士庶,认为用威力刑法惩治人是可耻的。令史受到杖刑的处罚时,也只是从红衣上轻轻一带而过。所以当桓式为此感到奇怪时,桓温说:“我还怕打得太重了。”这则故事有夸张之处,但也可见古人对德治之重视。
二十六
殷仲堪当之荆州①,王东亭问曰②:“德以居全为称③,仁以不害物为名④。方今宰牧华夏⑤,处杀戮之职,与本操将不乖乎⑥?”殷答曰:“皋陶造刑辟之制⑦,不为不贤;孔丘居司寇之任⑧,未为不仁。”
【注释】
①之:往,到。
②王东亭:王珣。
③居全:指具有完美的品格。
④害物:伤害人。
⑤宰牧:治理。
华夏:指荆州地区为东晋的重镇。
⑥本操:一贯的志向行为。操,操守,平时的行为。
乖,违背。
⑦刑辟:用刑法治罪。
⑧司寇:掌刑狱、纠察等事。
【评析】
仁政与法治非但不矛盾,且能相辅相成,殷仲堪之言可谓深谙为政之道。