玩儿吧,阿捷里,
管它什么忧郁;
卡里忒斯和列丽
把花冠赐给你,
而且还轻摇过
你的摇篮;
静谧而明媚啊——
你的春天;
你来到人世
就是为了享乐;
这欢欣的时刻
切莫,切莫放过!
把少年的岁月
都献给爱情,
爱吧,阿捷里,
在世界的嘈杂声中
爱我的芦笛。
(王守仁译)