厨师基基比奥给了他情人一条烤鹤腿,但却以一句巧妙、敏捷的回答使主人库拉多·詹菲利亚齐转怒为喜。
劳蕾塔的故事讲完了,大家都高度称赞诺娜,女王吩咐内菲勒接着讲故事。
机智(她说)经常根据场合需要,把巧妙、得体、敏捷的话送进一个人的嘴里。但是,命运之神也有时帮助胆怯的人,促使他们急中生智,讲出平时从未想到过的话来。我的故事将会证明这一点。
库拉多·詹非利亚齐是我们城里一位品行高尚的市民,他乐善好施,具有典范的骑士精神,喜欢带着他的猎鹰、猎犬去打猎,我们暂时不必提及他更重要的活动。有一天在佩雷托拉附近,他的猎鹰捕杀了一只鹤。他见这只鹤又肥又嫩,就把它交给了厨师,一个来自威尼斯的名叫基基比奥的很能干的人。基基比奥总是显得坐立不安的样子,而实际上他也就是这种人。他接过这只鹤,将它收拾干净,穿在炙叉上,放进炉内精心烧烤。当鹤肉烤熟,散发出诱人的香味时,恰巧布鲁内塔走进了厨房。布鲁内塔就住在这条街上,是基基比奥正热恋的一个年轻姑娘。当她看见那只烤熟了的鹤,闻到它的香味时,她就缠着基基比奥给她一条腿尝尝。
“不给你,你吃不着,就是不给你!”他像唱歌似的逗她说。
“你听着,”布鲁内塔有些生气地说,“如果你不给我一条鹤腿,那你今后就永远别想从我这儿得到任何你想得到的东西!”他们就这样你一言、我一语地争吵起来,最后,基基比奥为了不使自己的情人生气,还是切下一条鹤腿,给了她。
于是,缺了一条腿的鹤被端到库拉多和客人的面前。库拉多感到很奇怪,把基基比奥叫来,问他那条鹤腿哪儿去了。“先生,鹤只有一只脚,一条腿啊,”那奸诈的威尼斯人立刻回答说。
“你究竟是什么意思,鹤只有一只脚,一条腿吗?”库拉多勃然大怒地说,“难道我以前从未见过鹤吗?”
“先生,鹤就像我说的那个样子。如果您愿意,我可以带您看看活着的鹤。”
因为有客人在座,库拉多不再和他争论下去,但对他说:“我可从未见过、也从未听说过鹤只有一只脚、一条腿。既然你说你可以带我去看看活着的鹤,我倒愿意明天你带我去看看,如果真是那样,那我就没什么可说的。但是我以天主的名义发誓,如果事实不像你说的那样,那我可要狠狠地教训你一顿——如果你活着记住我,让你一想到我就怕得要死。”
那天晚上,谁也没有再提起那件事,但第二天天亮时,因为生气,一夜未睡的库拉多起床时仍然是怒气冲冲的,吩咐仆人备马。他让基基比奥骑着一匹驽马,带着他朝日出时总能看见鹤的河边走去。“我们马上就见分晓,昨天晚上是谁说了谎,是你还是我,”他对基基比奥说。
基基比奥见库拉多怒气丝毫未减,自己的谎言也将被揭穿,骑着马心中忐忑不安地与库拉多并肩走着,不知如何是好;如果可能,他多想逃之夭夭啊;既然逃不掉,他只好东张西望、左顾右盼,可是他所看到的惟一的景物似乎只是两条腿站着的鹤。
但是,当他们几乎来到河边时,基基比奥先看到岸上约有十几只鹤,都是一条腿站着,因为鹤睡觉时习惯一条腿站着。所以,他赶紧指给库拉多看,对他说:“先生,到地方了,您只要瞧一眼站在那边的鹤便知,我昨天晚上说鹤只有一只脚、一条腿,我说得不错吧。”
库拉多一边看着那些鹤一边说:“等一等,我将让你看到它们都有两条腿。”他朝鹤群走近一些,大声喊叫:“嗬!嗬!”那些鹤听见他的喊叫,都放下另外一条腿,跑了几步,飞走了。于是,库拉多转身对基基比奥说:“喂,你这混蛋,你还想说什么?它们有两条腿还是一条腿?”
基基比奥也不知自己是从哪里得到了启发,慌里慌张地脱口而出:“先生,它们的确有两条腿。但是您昨天晚上没有对那只鹤大喊‘嗬!嗬!’呀。如果您也对它大喊一声,它也会像这些鹤一样,放下它的另一只脚和另一条腿来。”
库拉多听了这句回答高兴极了,立刻转怒为喜,哈哈大笑起来。“基基比奥,你说得很对,”他说,“我本应该对它大喊一声的。”
就这样基基比奥用他敏捷、巧妙的回答避免了灾难,并重新博得了主人的欢心。