阿尔贝托神甫化装为加百利天使,上了一位年轻女人的床。最后以他全身被粘满羽毛告终。
菲亚美塔的故事几次使小姐们流下悲伤的眼泪,但故事结束时国王却冷漠地说:“如果我得付出生命才能得到吉斯蒙达与圭斯卡尔多所享受到的一半快乐,那我也认为是很便宜的价格,你们这些小姐们也不必为之感到惊讶,因为在我的生活中即使我每小时死过上千次,也得不到哪怕最微小的一点儿快乐。但暂时还是把我自己的苦恼扔在一边吧,我想请潘比妮亚根据这个易动情的话题接着讲,至少讲一个与我的悲惨境遇类似的故事;如果她沿着菲亚美塔引导的方向讲下去,我相信我将会开始感觉到一颗小小露珠落到我火热心房上的效果。”
潘比妮亚虽然听清了国王这样的命令,但她考虑更多的是小姐们喜欢听什么样的故事,并不为国王的口头命令所左右;最后,与其说她想出于服从、让国王满意的态度,还不如说想让她的姐妹们高兴,所以她偏要讲一个喜剧故事,但它仍在当天规定的话题范围之内。于是她这样开始了:
老百姓有句谚语:“被当成圣人的恶棍,做了坏事也招不来污点”(或另一句谚语,“善于花言巧语的恶棍,杀了人也不会被发觉”)。这句谚语给了我按规定题目讲故事的足够范围。它也使我能够证明教士们伪善到了极点。他们穿着宽大飘舞的长袍,故意装出一张张苍白的面孔;当他们出去请求施舍时,说起话来谦恭卑贱到了极点,而当他们为自己也干的同样坏事谴责别人时,大声责骂,咆哮如雷;他们宣称,他们是通过索取获得拯救,而其他人则是通过给予。此外,他们的举止不像我们这些为在天堂里找到一席之地而不得不努力奋斗的人,反而好像是天堂的主人,在那里称王称霸,根据死者生前留给他们钱财多少来分给他的灵魂一块较好或较差的地方。他们首先以这种方式欺骗自己,如果他们相信自己说的鬼话,然后就可以欺骗那些相信他们鬼话的其他人。如果允许我尽我所能揭露他们的话,我就会很快让那些头脑简单的人看到这些教士在他们宽敞的长袍下面隐藏着什么东西。我只希望天主让他们像我要讲的他们中的一位那样,为自己的诺言付出代价——那是一位年纪不轻的圣方济各会修士,他的修道院在威尼斯,而他的母院在阿西西。考虑到吉斯蒙达的死使你们十分忧伤,所以我很高兴给你们讲他的故事,用一点笑声使大家高兴起来。
从前,伊莫拉有个名叫贝尔托·德拉·马萨的人。他过着一种邪恶、腐败的生活。伊莫拉人非常了解他的卑鄙行为,他说的话大家一句也不相信,甚至他讲真话时,也没人相信他。他意识到他在伊莫拉再也不能干完坏事不被发觉了,不得不迁居威尼斯——这一罪恶的渊薮罪,他希望在那里能够以全新的方式继续进行他的恶毒活动。表面上他好像对他以前所过的那种为非作歹的生活感到内疚,并深受其折磨,因而具有了(似乎具有了)一种异乎寻常的谦卑品格,他变得比任何活着的人都更虔诚信奉基督教,于是成了一名圣方济各会修士,取法号为阿尔贝托·德·伊莫拉;他穿着修士的衣服,假装过着一种苦行生活,经常劝告人们苦修、禁欲,而且不吃不喝碰巧不合他口味的肉和酒。谁也不知道,他是从一个小偷、干坏事的人、伪造者、杀人犯突然变成了一个崇高的传教士的,但他并没有放弃上述恶行,如果有不能被发现的机会他还是要干的。他当上了神甫,每当他在祭坛上主持弥撒时,如果来的听众很多,他就为救世主耶稣的受难痛哭流涕,因为眼泪并不使他失去什么,却能帮助他达到某种目的。总之,他用布道和眼泪深深地欺骗了威尼斯人,实际上无论谁立遗嘱,都请他做遗嘱执行人,请他收藏遗嘱,许多人都把钱财托他保管;他几乎成为听男男女女忏悔的第一神甫,从一只恶狼变成了一个牧羊人;他在那些地区的圣洁名声远比当年圣方济各会在阿西西的名声大得多。
威尼斯有一个名叫莉赛塔·达·奎里诺的愚蠢轻浮的年轻女人,她丈夫是一个巨商,带着几只大帆船到佛兰德经商去了。碰巧有一天她和另外几个女人来向这位圣洁的神甫忏悔。她跪在神甫脚下,坦白地说出自己的所有过失后,阿尔贝托神甫问她是否有个情人。
莉赛塔是威尼斯人(威尼斯人都很自负,虚荣心强),因此她满脸怒容地回答:
“喂,神父!难道您没长眼睛吗?我跟这些女人不是一样漂亮吗?如果我想有情人,我会想要多少就会有多少,不过像我这样的美人不是随便哪个男人就可以的!您见过多少能比得上我美的女人?就是在天国里,在天仙玉女中间,我的美丽也是光彩夺目的。”她大谈特谈自己的美丽,听她自吹自擂真让人觉得肉麻痛苦。