他停住了。鸟儿继续欢唱,叶子沙沙作响。我很吃惊它们居然没有停下歌唱和低语来倾听这未完的启示;不过它们得等好几分钟——沉默持续了那么久,我终于抬头看看那迟缓的说话人,他也热切地看着我。
“小朋友,”他用完全不同的声调说,——同时他的脸也全变了,失去了所有的柔和及庄重,变得粗暴和讥讽——“你注意到我对英格姆小姐的爱恋了吧;要是我娶了她,你不认为她会使我获得新生?”
他猛地站起来,走到小径的另一头;回来时,哼着小调。
“简,简,”他停在我面前说,“你熬夜熬得脸都发白了;我打扰了你的休息,你不骂我吗?”
“骂你?不会,先生。”
“握握手证实一下吧。多冷的手指!昨夜在那神秘的房间里握住它们时,比现在还暖和呢。简,什么时候再陪我熬夜?”
“只要是用得着我的时候,先生。”
“比如,在我结婚的前一夜我肯定睡不着,你能答应坐着陪我吗?我可以跟你谈谈我那可爱的人,因为你已经见过她,并且认识她了。”
“可以,先生。”
“她是个难得的人,不是吗,简?”
“是的,先生。”
“一个体魄强壮的人——一个真正健壮的人。简,身材高大,皮肤棕褐,身体健美;头发简直就像迦太基女人们的一样。天哪!丹特和利恩在马厩里!快沿着灌木丛,从小门进去吧。”
我朝一头走去时,他走向另一头,我听到他在院子里高兴地说:
“今天早上梅森先生比你们谁都起得早;他在日出前就走了,我四点钟就起来去送了他。”
《简爱》