西风卷帘(来自 27.38.140.*)于 2015-11-16 15:43:12
寄托之情很好。但行文细致之上还是有不少问题。细节之上的处理颇有些不到位。看第一句引用歌词开头,用意是好的,但是后面一句“又是一度花谢之时”,据我所知,许嵩此时歌名为“清明雨上”,清明节为每年的四月五号(或则四月四号),那时应该正是花开繁盛时节,何以作者要说是“花谢”之时?作者文中所提老中医先生,第二段又有一句“先生不大喜欢中医的繁琐,去了外地”,结合全文来看,紧接着下来所说的就是先生给村里人看病的一个事情,那么这样的话,这一句出现在第二段显得很是莫名其妙(?)。
“先生的药方很好,只是药微苦,略涩,药就源自他的那方小小的园圃中,那些药草,有先生的气息。 ” 这一句末尾‘那些药草,有先生的气息’,我知道作者想表达先生的清雅之情,可以反过来说‘先生身上,有那些药草的气息’,因为你原文本身就是一个矛盾的说法。
”药很苦,但也很香,因为先生有个小罐子,里面装满了糖,有先生放的,也有别人放的。“ 前一句没问题,因为后面的话跟前面的话没有因果关系,纯属扯淡。
“不久,那辆从城中来的汽车朝来暮归,他的家人,再终不在他家宿过一夜。”这一句表示没看懂。
”后来,先生病了,曾医好无数人的他终是挡不住时间的侵蚀,一如再坚硬的磐石也会在海浪的冲刷下消殆得无影无踪,化为一缕轻烟。”‘化为一缕青烟’多余的废话。
唯一让人欣慰的是结尾还有点可观之笔。作者之所犯错误,在于对每一句话语上的处理,以及布局上的不当。这是许多作者写不好文章的一个通病。
心心点灯 于 2015-11-28 13:22:00回复如下:
(奖给发言者 5 分)
谢谢前辈,会注意的以后
菊草心心(来自 60.223.130.*)于 2015-11-16 22:41:54
@西风前辈
1.我是这么理解的。按开花季节不同,可以分为好多好多天啊日子啊星期月份直至年。花开繁盛之节气未些许花落之意?繁花开却叶满地,来衬托先生品德等等也不为过。
2.确实有这个问题嗯,自己也不太细致。果咩。
3.先生的药方很好,只是药微苦,略涩,药就源自他的那方小小的园圃中,那些药草,有先生的气息。这就是完全看读者的理解了嘛,多数人自然会理解为扣题的芬芳一词。中国文化博大精深,语意的颠倒未必是词句的推敲。有些地方随心就好啦。
4.药很苦,但也很香,因为先生有个小罐子,里面装满了糖,有先生放的,也有别人放的。感觉不必太较真,文章的可贵在于能让读者深入文章之中,好的作品则是给人以正能量亦或夸赞。或是错误或是误差亦或独具匠心只在一念之差√
5.那辆从城中来的汽车朝来暮归,他的家人,再终不在他家宿过一夜。朝出暮归晚来风,然而并非此意,单单理解字面意思就好啦。大意也就是说,先生的家人来看望先生,然而先生没空要去给病人看病,然后家人们便是午上到家即刻出发,很少来看望先生的家人再后来的最后也不过是待了那么一阵子,连过夜都没有嗯。大概就是这样吧。
6.这个后来私聊还是某荷群我也有说ww
7.新人需要鼓励啦!
心心点灯 于 2015-11-28 13:23:00回复如下:
(奖给发言者 分)
小唯谢谢啊,才看见西风前辈的评论,我是吓到了。。。不过谢谢啊