时浅(来自 120.42.224.*)于 2012-2-24 21:39:00
私以为本文主线进行到这里 应已是桑海部分了。故首段“沧海”有误。“亭午”一词令我顿时忆起了 北魏郦道元所著《三峡》一篇。 此外文中人于柴扉前伫立良久 几度轻叩却终不得入之景也让我想起了 董贞的一首歌《金缕衣》
劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。
不过《诗经》一处仍是建议将其改为《诗》 以配合本文的背景设定即春秋战国之际 古人录史 每每言至诸多女子生平之处时 笔墨皆是极为吝啬的 文中也有所言“不知记录文书者施舍不施舍得半言笺注,免去谁人之女谁人之妻谁人之妹或是阿姊之语。”
这里时浅 你好
恋草樱 于 2012-2-24 21:58:00回复如下:
(奖给发言者 5 分)
对 就是桑海部分- -一时打错就打成了沧海ORZ- -。
后面那个出处也没有错。还有那首《金缕衣》的确是我的大爱。
我们语文老师曾经让我们每节课都搞课前三分钟。
写些寓言故事啦成语故事啦诗歌什么的- -。我就写过那首。
那句话我觉得是极好的警示之言。
关于《诗经》这个名称最早出现的时间。我想是我把握得不好- -。至于后面那句其实我觉得也有点我个人的感情色彩掺杂在里面了 为什么呢?其实你想想啊历史上那些被很详细地记载的女子又是肿么样的呢……- -。
谢谢你的看文。同时也谢谢你指出这么些地方的不对。
不过不知道你看过《聊斋志异》么。