宛若(来自 116.77.165.*)于 2008-5-25 13:45:00
文章虽说有些想象力,但有些表达不太清楚,如:
按里面的说明书,摸索了几天几夜,差点把我累死了。真是功夫不负有心人,我终于克隆出了一个跟我一模一样的“我”了。
“差点把我累死了”和“真是功夫不负有心人”,有一个转折意思,应改成:虽然差点把我累死,但功夫不负有心人,按里面的说明书,摸索了几天几夜,我终于克隆出了一个跟我一模一样的“我”了。或,功夫不负有心人,我按里面的说明书,摸索了几天几夜,终于克隆出了一个跟我一模一样的“我”了,虽然,差点把我累死。