一
魏甄后惠而有色①,先为袁熙妻②,甚获宠。曹公之屠邺也③,令疾召甄④,左右白:“五官中郎已将去⑤。”公曰:“今年破贼,正为奴⑥。”
【注释】
①甄后:魏文帝曹丕的皇后甄氏。
惠:通“慧”,聪明。②袁熙:字显奕,袁绍次子。
③曹公:曹操。
屠邺:屠戮邺城。邺,县名,为冀州治所,故址在今河北临漳西南。
④疾;快,迅速。
⑤五官中郎:指曹丕,他曾任此职,故称。
将:带。
⑥奴:他,她。
【评析】
甄氏原本是袁熙的妻子,以美色著称。这则记载说曹氏父子同时看上甄氏,而曹操竟是为了甄氏而去攻打袁绍。很显然,这只是民间传说,不足采信。
二
荀奉倩与妇至笃①,冬月妇病热,乃出中庭自取冷,还以身熨之②。妇亡,奉倩后少时亦卒,以是获讥于世。奉倩曰:“妇人德不足称,当以色为主。”裴令闻之曰③:“此乃是兴到之事④,非盛德言⑤,冀后人未昧此语⑥”。
【注释】
①荀奉倩:荀粲,字春倩,颖川(今河南许昌)人。
至笃:指情爱深厚。
②熨:指以身体去紧贴,使其温暖。
③裴令:裴楷。
④兴到:指一时兴起。⑤盛德:德高望重之人。
⑥冀:希望。
昧:糊涂,不明白。
【评析】
荀粲用身体为夫人降温,表现了他们夫妇之间的恩爱情深,这在当代人看来无疑是感天动地、催人泪下的爱情故事,但在古代就避免不了“惑溺”之讥了。
三
贾公闾后妻郭氏酷妒①。有男儿名黎民,生载周②,充自外还,乳母抱儿在中庭,儿见充喜踊,充就乳母手中呜之③。郭遥望见,谓充爱乳母,即杀之。儿悲思啼泣,不饮它乳,遂死。郭后终无子。
【注释】
①贾公闾:贾充,字公闾。
郭氏:郭配之女,名槐,晋惠帝贾后之母。酷;表示程度之深。极,很。
②生载周:出生满周岁。载,开始。
③呜:亲吻。
【评析】
贾充的后妻郭槐性妒,且暴戾成性,据说曾经手亲手杀过多人。她因为怀疑贾充喜欢上了乳母而杀了她,结果却害死了自己的儿子。贾充不能制止妻子的行为,任由其胡作非为,这便是典型的惑溺。所以本书收入这则故事的目的,是在针砭贾充。
四
孙秀降晋①,晋武帝厚存宠之②,妻以姨妹蒯氏③,室家甚笃④。妻尝妒,乃骂秀为貉子⑤。秀大不平,遂不复入。蒯氏大自悔责,请救于帝。时大赦,群臣咸见。既出,帝独留秀,从容谓曰:“天下旷荡⑥,蒯夫人可得从其例不?”秀免冠而谢⑦,遂为夫妇如初。
【注释】
①孙秀:字彦才,吴郡吴人。三国时吴将,为前将军,夏口督。受孙皓疑忌而降晋,拜骠奇将军,封会稽公。
②厚存宠:指格外关怀宠信。
③蒯(kuǎi款)氏:为晋武帝之妻妹。
④笃:指感情深厚。
⑤乃,竟。
貉(háo毫)子:骂人之语。貉,兽名,类似狐狸。
⑥旷荡:宽宏大量。
⑦免冠而谢:脱下帽子谢罪。
【评析】
晋武帝对降晋的孙秀宠幸有加,以此笼络南方士人。孙秀是吴人,蒯氏称他为“貉子”,表示对他的蔑视。但这与武帝笼络南方士人的意图不合,于是武帝便借大赦来劝合。古代男子可以三妻四妾,而女性则不能因此吃醋妒忌,所以蒯氏的行为在当时并不受同情,甚至是不可原谅的。而孙秀在受到侮辱后居然还能与妻子和好如初,就难逃惑溺之讥了。
五