高子曰:“禹之声尚文王之声①。”
孟子曰:“何以言之?”
曰:“以追蠡②。”
曰:“是奚足哉?城内之轨,两马之力与?”
【注释】
①声:音乐;尚:上,胜过。
②追(duī):钟钮,编钟悬挂处。蠡(lǐ):要断的样子。
【译文】
高子说:“禹的音乐超过文王的音乐。”
孟子说:“为什么这样讲?”
高子答道:“因为(禹传下来的)钟钮都快断了。”
孟子说:“这怎么足以说明呢?城门内的车辙那样深,难道是一辆马车的力量所造成的吗?”