孟子去齐,充虞路问曰:“夫子若有不豫色然。前日虞闻诸夫子曰:‘君子不怨天,不尤人。’”
曰:“彼一时,此一时也。五百年必有王者兴,其间必有名世者①。由周而来,七百有余岁矣。以其数,则过矣;以其时考之,则可矣。夫天未欲平治天下也;如欲平治天下,当今之世,舍我其谁也?吾何为不豫哉?”
【注释】
①名世者:赵岐注为“次圣之才”;朱熹注为“其人德业闻望可名于一世者”。
【译文】
孟子离开齐国,充虞在路上问道:“先生好像有点不愉快的样子。以前我听先生说过:‘一个有道德修养的人是不埋怨天、不责怪人的。’”
孟子说:“那时是那时,现在是现在。每五百年一定会有称王天下的人兴起,其间一定有以才德闻名于时的人出现。从周朝开国以来,已有七百多年了。论年数,已超过了(五百年);以时势来考察,该有圣贤出现了。上天大概还不想让天下太平和治理;要是想使天下太平和治理,那当今世上,除了我还有谁(能担当这重任)呢?我为什么不愉快呢?”
《孟子》