当前位置:首页 -少年百科 - 电子书 - 正文*

唐-李白

琥珀,一种树脂化石,呈黄色或赤褐色,色泽晶莹。

【详解】

移家东鲁,身在客中的李白,面对美酒,面对好客的主人,流连忘返,乐而不觉其为他乡。在重友情、嗜美酒、爱游历的李白心目中,祖国山川风物无处不美。

【将进酒】

君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

【释义】

钟鼓馔玉,古代富贵人家钟鸣鼎食,食物精美如玉。

陈王,三国时的曹植。

五花马,毛色作五花纹的良马。

【详解】

《将进酒》原是汉乐府短箫铙歌的曲调,题目意译即“劝酒歌”。这首诗是李白与友人岑勋和元丹丘三人在一次登高宴饮时所作。既生逢知己,又酒逢对手,怀才不遇而又渴望用世的李白,将满腔不合时宜借酒兴诗情,进行了一次笔墨酣畅、淋漓尽致的抒发。

【哭宣城善酿纪叟】

纪叟黄泉里,还应酿老春。

夜台无李白,沽酒与何人?

【释义】

夜台,黄泉,均指阴曹地府。

【详解】

这是李白在宣城时,为悼念一位姓纪的善于酿老春酒的老师傅而写的。此诗以简炼朴实的语言,表达了一位喜欢饮酒的大诗人,与一位善于酿酒的普通劳动者之间,通过酒而产生的真挚动人的感情。

【答湖州迦叶司马问白是何人】

青莲居士谪仙人,酒肆逃名三十春。

湖州司马何须问,金栗如来是后身。

【详解】

李白号青莲居士,又被贺知章誉为“谪仙人”。他素有远大抱负,但却一生蹭蹬不遇,惟有借饮酒吟诗抒发心中不平之气。湖州司马问“白是何人?”李白在这首诗中风趣作答:“我是金粟如来转世复生。”

白居易也有一首有趣的问答诗《少年问》:“少年怪我问如何,何事朝朝醉复歌?号作乐天应不错,忧愁时少乐时多。”年轻人对诗人的行为很不理解,问他每天为什么醉酒狂歌。诗人风趣地回答:我号乐天,当然“忧愁时少乐时多”了。难怪白居易逝世后,当时唐朝的皇帝在追悼他的诗中亦说:“浮云不系名居易,造化无为字乐天。”

【对酒忆贺监】

四明有狂客,风流贺季真。

长安一相见,呼我谪仙人。

昔好杯中物,今为松下尘。

金龟换酒处,却忆泪沾巾。

【释义】

金龟,唐代三品以上官员的一种佩饰,此处指所佩戴的珍贵杂玩。

【详解】

此诗前面李白有序:“太子宾客贺公,于长安紫极宫一见余,呼余为‘谪仙人’。

因解金龟换酒为乐。”贺公、贺监,即贺知章(659-744年),唐诗人,字季真,越州永兴(今浙江萧山)人。曾官秘书监,故称“贺监”。性放达任诞,自号“四明狂客”,尤嗜酒,与李白、张旭等人并称“饮中八仙”。李白在此诗中深情地回忆了自己与贺知章在长安相见、相识、相交往的情景。

李白还有《重忆贺监》诗:“欲向江东去,定向谁举杯?稽山无贺老,却棹酒船回。”

宋陆游《题张几仲所藏醉道士图》诗:“千载风流贺季真,画图仿佛见精神。迩来祭酒皆巫祝,眼底难逢此辈人。”元赵孟《题太白酒船图》诗:“潇洒稽山道,风流贺季真。相思不相见,愁杀谪仙人。”都是咏颂其人其事的。

【前有尊酒行二首】(之二)

琴奏龙门之绿桐,玉壶美酒清若空。

催弦拂柱与君饮,看朱成碧颜始红。

胡姬貌如花,当垆笑春风。

笑春风,舞罗衣,君今不醉将安归?

【详解】

有美妙的音乐,有清醇的美酒,当垆沽酒的胡姬又貌美如花,笑容像春风一样温暖,当此之际,怎能不开怀畅饮?但李白毕竟惯于豪饮,直到饮得头晕目眩,看东西都改变了颜色和状貌,双颊才开始泛红,确实不愧酒仙的称号。

【广陵赠别】

玉瓶沽美酒,数里送君还。

系马垂杨下,衔杯大道间。

天边看绿水,海上见青山。

兴罢各分袂,何须醉别颜。

【详解】

广陵,即今扬州。李白这首送别诗与众不同的是:它不像其他送别诗那样,依依话别,难分难舍,劝酒一杯又一杯,非要喝得大醉才分手,而强调饮酒惟求尽兴,兴罢即散去,不待行者上路,挥手而别。天才行事往往是天马行空,独往独来,不落俗套,从李白此诗可见一斑。

上一页 1 2 页
  • 下一篇 唐-王翰
  • 上一篇 唐-王维