(?—1330后),古邠(今陕西彬县)人。曾漫游江南,流寓湖南。《太和正音谱》称“其词林之英杰也”。散存散曲、小令二十三首。
【双调·蟾宫曲·自乐】
草团标正对山凹,山竹炊粳,山水煎茶。山芋山薯,山葱山韭,山果山花。山溜响冰敲月牙,扫山云惊散林鸦。山色元佳,山景堪夸,山外晴霞,山下人家。
【释义】
草团标,又名草团瓢,即圆形的茅草房。
粳(jīng),有黏性的米。
元佳,本来就很美。元,即原。
【详解】
这首小令先写山中之食,后写山中之景。标题为《自乐》,是作者脱离尘世,隐居深山而自得其乐心情的写照。山中的生活极其简朴,山竹炊的粳米饭,用山中泉水煎煮的山茶,“山芋山薯,山葱山韭,山果山花”,然而其乐融融。住在山上,吃在山林,欣赏的是优美的自然风光。表现了作者对大自然的沉醉,对于生活的热爱。
【双调·水仙子·山居自乐】(四首之一)
西风篱菊灿秋花,落日枫林噪晚鸦。数椽茅屋青山下,是山中宰相家。教儿孙自种桑麻。亲眷至煨香芋,宾朋来煮嫩茶,富贵休夸。
【释义】
篱菊,陶渊明《饮酒诗》:“采菊东篱下,悠然见南山。”
山中宰相家,指隐士居处。 山中相,原指南朝梁武帝时有政治影响的隐士陶弘景。
【详解】
作者隐居山林,茅屋蔬食,沉醉于鸟语花香的大自然,自诩为“山中宰相”。每天教子孙田间劳作,自给自足;亲朋来访,以自种的山芋和自采的山中嫩茶待客,以茶代酒,品茗夜话,却也其乐融融,兴味无穷。