(1248—1320),字叔夏,号玉田,又号乐笑翁,临安(今浙江杭州市)人。宋亡,曾北游谋官,失意南归,后落魄而终。工词,精于声律,南宋著名词人、词论家。有《山中白云词》八卷、《词源》两卷、《乐府指迷》一卷。
【踏莎行·卢仝啜茶手卷】
清气厓深,斜阳木末。松风泉水声相答。光浮碗面啜先春,何须美酒吴姬压。 头上乌巾,鬓边白发。数间破屋从芜没。山中有此玉川人,相思一夜梅花发。
【释义】
手卷,只能卷舒不能悬挂的长卷。
厓,山边。
先春,指茶。卢仝《走笔谢孟谏议寄新茶》:“先春抽出黄金芽。”
“何须”句,李白《金陵酒肆留别》:“吴姬压酒劝客尝。”吴姬,吴地女子,指酒店侍女。压酒,用米釀酒,将熟时压而取之。
乌巾,黑头巾,隐者之服。
芜没,掩没于杂草之中。
“相思”句,《荆州记》:“陆凯与范晔交善,自江南寄梅花一枝,诣长安与晔,兼赠诗……”后因以梅花为别后相思的典故。
【详解】
卢仝,自号玉川子,写有与陆羽《茶经》齐名的茶歌——《走笔谢孟谏议寄新茶》。看到卢仝饮茶图,作者写了这首赞茶词。词的上阕以清气、斜阳、松涛、鸣泉、乳光、先春渲染品茶之高雅、美好;茶可代酒,茶比酒美!下阕写卢仝的打扮、住所,并抒发了作者对卢仝的思念之情。
【风入松·酌惠山泉】
一瓢饮水曲肱眠,此乐不知年。今朝忽上龙峰顶,却元来、有此甘泉。洗却平生尘土,慵游万里山川。 照人如鉴止如渊。古窦暗涓涓。当时桑苎今何在,想松风、吹断茶烟。着我白云堆里,安知不是神仙。
【释义】
“一瓢饮水”二句,《论语·雍也篇》:“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”《论语·述而篇》:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。”
肱(gōng),胳膊。
龙峰,惠山一名“九龙山”,有九峰,蜿蜒起伏,其状如龙。
慵(yōng),懒。
窦,地穴。
桑苎,陆羽,字鸿渐,自号桑苎翁。
茶烟,煮茶时冒出的水汽。
【详解】
惠山泉在江苏省无锡市西郊惠山东麓,有上中下三池。上池水清味醇,唐陆羽以此为天下第二泉。这首词赞美惠山泉幽深、澄澈、清洌、甘甜,它能洗尽“平生尘土”,净化人的心灵。徜徉于泉畔的“松风”、“茶烟”之中,真令人乐而忘返,寄托了作者向往自由、安贫乐道的情怀。
谢钥,字君殷,号草堂。长溪(今福建霞浦)人,徙浦城(今属福建)。
【玩月有感】
入夜茶瓯苦上眉,眼花推落石床棋。举头却恨天边月,颠倒山河作树枝。
【详解】
《唐本草·木部》载:“茗,又名苦茶,性味甘苦,微寒,无毒。”古代由于制茶技术尚不完备,茶汤苦涩难饮。传说东晋时的王濛嗜茶如命,每天生活中时刻不离茶,每当有客人登门拜访,他必吩咐下人以茶汤敬客,宾客吃不惯这种苦茶,深以为苦。因此,实在不得已要见王濛之前,总是嘀嘀咕咕,说“今日有水厄”。此诗中“入夜茶瓯苦上眉”,说明谢钥嗜茶,爱茶,不以为苦。