当前位置:首页 -少年百科 - 电子书 - 正文*

神曲

  “这些灵体,自从他们聚精会神注视神面以来,他们永没有掉转他们的眼光,对于他一切都是无所隐匿的。因此他们的眼光并不为新事物所间断,所以他们没有回忆各种分离的概念之必要。(关于天使之记忆,当时学者间之意见不一,但丁意谓天使即有记忆,亦与吾人之记忆不同,盖事物之映于上帝者,无时无刻非现在,而天使亦无时无刻不与上帝相对,故无记忆断续的概念之必要。)在地上,你们不睡而梦,有的相信他们有记忆,有的不相信;但相信的更为错误,更为可羞。你们下界的人推究事理,不守正道,总欢喜在表面上夸耀。可是天上对于这一类人还比较少些愤慨,至于那班把《圣经》放在脑后,或大胆把它曲解的,真是可贱。他们不知道把它播种在地上是流了多少血,谦逊地守在它旁边的是多么欢喜。每个人都卖弄他的聪明,自炫他的创见。这些东西竟有说教的替他们宣扬,而《福音书》反默默地无人道及。这一个说:当耶稣受难的时候,月亮后退,把日光遮蔽起来,因此日光不能到达地面;那一个说:这是日光自己躲藏起来的,因此在西班牙、印度和犹太有同样一个日蚀。(耶稣受难时“从午正到申初,遍地都黑暗了”,说教者因此有此解释。)佛罗伦萨也没有这许多拉波和平独(拉波、平独皆当时佛罗伦萨极普通之名字。),像每年各地讲经台上所说的诸如此类的笑话;因此那些无知的绵羊只好从牧场上吃饱了西北风回来,也不因为他们未见到自己的损害而原谅那些牧人。基督对他的门徒从未说过:去,对世界宣扬笑话!但给他们一种真实的基础。他们不断宣扬于口的也就是这个,他们卫护他们的信仰,就把《福音书》做了矛,又做了盾。然而今日说教的以说笑话,扮鬼脸,做道具,引得哄堂大笑,便傲然自得,以为是他们说教的成功。不再求其他了。但是,假使大众看见他们的风帽里栖着一只鸟儿,便知他们口中的赦罪是无价值的了。(“鸟儿”指恶魔,言说教者心地不正,也以鸟称恶魔者,尚见于《地狱》第二十二篇、第三十四篇,以鸟称天使者则见于《净界》第二篇第八篇,但《天堂》无之。)世人对于没有实惠的约言表示踊跃,地上的愚人何以如此之多呢?因此圣安东尼养肥他的猪,别的人(比猪更加坏)也是这样,使用他们的伪币。(圣安东尼(二五一—三五)为埃及著名之隐士,生平曾拒绝许多诱惑,恶魔幻为猪绕其脚前,后世遂以彼为猪之保护神。但丁时佛罗伦萨附近各寺常畜猪,此处言教士视愚民如猪,饲以荒诞之教义,一如使用伪币者,故教士比猪更劣也。)

  “可是我说得离题太远了,再把你的眼光引到正路上来吧,庶几可以节省我们在旅途上的时间。这些天使,等级大有差别,他们的数目不是人类的言语和想象可以估计的,假使你看过但以理启示给你的,他说有千千万万,这也不是一个确定的数目。(《但以理书》第七章十节谓侍奉坐于宝座之上帝者,有千千,有万万,然此并非确定数目,仅表示超于人类所能想象之外耳。)那原始光照耀他们,他们有多少差别,他们所受的光也就有多少差别。因为他的感情要看他们对于他认识的程度,所以他们尝着的爱味是温热不同的。现在你可以看出那永久德行的高大广博,因为他把他自己分裂为无数的镜子,但是他自己仍旧完整如一,与前无异。”(“原始光”、“永久德行”均指上帝。天使的眼界愈高超,则愈蒙上帝之爱顾,而愈和上帝相像(见前篇)。上帝虽分散其光于诸天使,然仍未久为一。)

上一页 1 2 页
神曲
  • 上一篇
  • 下一篇