他看见我流泪,他答道:“假使你要离开这块荒野的地方,你应当另寻一条小路;因为那只母狼决不让一个人经过那里,除非把她杀掉,她的本性非常残酷,肚子从来没有饱足的时候,愈吃得多,反而愈加饥饿。和她勾结的野兽还多呢,而且是一天多一天,直等到那著名的猎狗(“猎狗”究竟预言什么人,为治《神曲》者所争辩的一大问题,普通解释为亢格朗,因Can义为“狗”,而其生地维罗纳在菲尔特雷与蒙特菲尔特雷之间,他后来做了吉伯林派的领袖。)出世,才能够把他们一一杀尽呢。他是不贪土地,不爱金钱,他以智慧、仁爱、勇敢做食品,他的国度是在菲尔特雷和蒙特菲尔特雷(原文Tra feltro e feltro意为“毡帽与毡帽之间”,讲不通,于是解者把feltro改为Feltro,视作地名,首注即为一解。尚有一种奇解,谓从菲尔特雷起程,依任何路径绕地一转,仍回到菲尔特雷,则地面上任何一点无不在内。总之,此处但丁有意晦涩,未可强解,而但丁希望扫除罪恶,拯救意大利,则不会指定在一个人身上。)之间。他将拯救可怜的意大利,为着她,圣女卡密拉、欧吕阿鲁斯、图尔努斯和尼苏斯这些人都战伤而死了(这些人物均见于《埃涅阿斯纪》诗篇中,他们为着意大利战死。)。他将把母狼扫尽,把她再赶进地狱,这是当初魔鬼从那里把她放出来的。因此我想到:要是你到那里去看看,对于你不是没有益处的;我将做你的引导人,引导你脱离这块可怕的地方;引导你经历永劫之邦,那里你可以听见绝望的呼声,看见受苦的古幽灵,每一个都在尝试着第二次的死(幽灵受死刑者则称为“第二死”。此处指在“地狱”之灵魂。);次则你可以看见那些满足于火焰之中的(指在“净界”的灵魂。),因为他们还有和那些幸福者住在一起的希望呢。末了,假使你愿意上升,有一个比我更高贵的灵魂(指贝雅特丽齐。)来引导你,那时我就和你分别了。因为我没有信仰他,所以我不能走进上帝所住的城(维吉尔生耶稣前,求信耶教,不能入“天堂”。又说:维吉尔代表人类的理性(人智),不能了解究竟,而贝雅特丽齐则代表人类的信仰(神智),可以接近神明。关于贝雅特丽齐和但丁间之爱情见但丁所作之《新生》。)。上帝统治宇宙,权力无所不达,但是他在天上有一定的座位:能够接近他是多么快乐呀!”
我于是这样说:“诗人呀!请你为上帝的缘故,引导我逃出这个森林和其他更坏的地方吧;伴着我到你方才所说的境界,一看沉溺在悲哀的深渊里的幽灵;最后,引导我到圣彼得的门。”(指“净界”之门,管理此门的天使执有圣彼得的两把钥匙。)
于是维吉尔在前走,我在后跟着。