当前位置:首页 -少年百科 - 电子书 - 正文*

贝多芬传-第四章 贝多芬书信集

(时间约为1801年11月16日,维也纳)

(三)贝多芬致韦格勒(3)

我亲爱的老朋友:

很高兴收到你的来信,我无法形容你和洛申给我带来的快乐。当然我应该是马上就要回复给你的,但是我天生懒惰,特别是在写信这件事情上面,我总是在想,我最好的朋友就算不写信也会认识我的。我在脑海里面时常回复你们,但是每当提笔要写时,却无话可说,心中的感觉无法抒诸笔端。你对我的好,我一直铭记于心,比如你找人为我粉刷我的房子,让我格外的开心。我也忘不了布罗伊宁一家,但是分离总是在所难免:每个人都要各奔前程。在这之间,维系着我们永久情谊的是永不动摇的与人为善的态度。很不幸,我不能安心地给你们回信,因为此时我正躺在床上,只能稍微地控制一下自己,就你的来信略微地答复一下。

你在信件中提及了一个传言——有人传言说我是已故国王朴汝撒的私生子,其实,我对此传言早就有所耳闻。然而,我是永远都不会写任何关于自己事情的文章的,也不会对那些关于我的文章作任何的回应和答复。这是我的原则,我必须遵守我自己的原则。但是,我十分情愿地告诉你,告诉你这件事情,让全世界的人们都知晓我的父母是多么的正直,尤其是我的母亲。你在信中提及了你的儿子,如果他来到这里,不用多问我愿不愿意做他的知心好友或者父亲,只要我能帮助他任何事情,或者能够为他做任何事情,我都欣喜至极,甘之如饴。

你和洛申的身影,总萦绕在我的心头,我想让你知道,我们年轻时代的一切美好的事物,对于我来说是弥足珍贵的。

关于我的头衔,我也想简单明了地跟你说明一下。我是维也纳的荣誉市民,同时也是瑞典皇家科学院的阿姆斯特丹科学院的荣誉成员。就在不久之前,一位名叫斯匹克的博士在柏林演奏了我最后的一首大型合唱交响曲;我将这首交响曲敬献给了国王,并亲自写了献词。我已经通过大使馆的授权,批准我向国王敬献这部作品。在斯匹克博士的建议下,我十分感激地将献给国王的手稿交给了他,上面有我亲笔的修订笔记,手稿将会被皇家图书馆收藏,我并不是很清楚,因为我并没有刻意追求此等荣誉,但是尽管如此,因为无数的原因,我欢欣地享受这些时刻。

另外,我的座右铭一直是:无日不动笔。如果有些时候,我让艺术之神缪斯睡去了,那只不过是为了让它醒来之后,更加的兴奋和强大。我还想继续创作出一些美好的作品,然后,就像老顽童一样,在我的好朋友的陪伴下走完这尘世间的旅程。(贝多芬的作品第130号四重奏的结局部分,是他最后的作品,这是他始料未及的。这部作品创作于多瑙河畔的小镇上,在他兄弟的家里。)

你很快将会从缅因兹的斯科特兄弟手中收到一些乐谱。并且,在这封信上附上我的肖像一幅,它确实是一件精湛的艺术杰作;但是,它绝对不会是我最后一幅肖像的。

在我获得的诸多荣誉里面,我知道有一个在我告诉你之后,你会非常高兴的,那就是已逝法国国王赠与我的勋章,上面镌刻着:“国王赠与贝多芬先生”。还附有一封语气温和的信,署名是:“王家侍从长,夏特勒大公”。

亲爱的朋友,今天就暂时到此为止吧。再见了,我亲爱的朋友。关于过去的回忆早已在心头荡漾,在寄出这封信的时候,不禁涕泪交流。这不过是一个开头,用不了多久,你会收到另一封信。你的来信越多,就让我更加快乐。毫无疑问,我们的友情已经到了这个程度。再见了。请替我拥抱你亲爱的洛申和孩子们。愿上帝与你们同在。

永远尊敬你的,忠诚的,真正的朋友,贝多芬

(维也纳,1826年12月7日)

(四)贝多芬致韦格勒(4)

我亲爱的忠诚的好友:

我很高兴从布罗伊宁那里再次收到你的来信。请原谅,我的身体太差,不能回复。但是你可知道,你跟我提起的事情,都是我愿意并且希望听到的。对于我的身体状况,如果可以这样说的话,还迟迟不能复原。虽然医生没有说,但是我还是可以看出来,我还需要进行第四次手术。我耐着性子,想着大概一切事情都是善恶相伴吧,也许厄运也伴着善意……但是现在让我很吃惊的是,从你的回信来看,你什么都没有收到。读了这封信你就应该明白,早就在去年的10月10日我就给你写信了。而肖像的事情,也是同样的情况,当你收到的时候,你就可以看到上面所署的日期了。“弗洛·史蒂芬说过(此句引自一首著名的歌曲。)”,总之一句话,如果有可能,史蒂芬希望能将这些东西交给你,但直到如今它们还是摆放在这儿,并且,到如今,再把它们送回去就很困难了。现在,斯格特和库会将肖像还有乐曲一起寄回去给你。我多想和你说说话儿啊!但我身体太虚弱了,除了在心里拥抱你和你的洛申以外,我什么也做不了了。