当前位置:首页 -少年百科 - 电子书 - 正文*

第三十九章

本章介绍几位读者早已熟知的可敬人物,

并说明蒙克斯与老犹太

是如何密谋策划的

在上章所述那三位杰出人物处理完他们那笔小买卖的第二天傍晚,威廉·赛克斯先生从小睡中醒来了,他昏昏沉沉地大声问道现在是夜里几点了。

赛克斯先生所在的房间不是他彻西之行前住过的房子,不过离他以前的住处不远,仍然位于伦敦的同一个地区。从外观上看,这屋子不像他的旧居那样让人称心如意,只是一个装饰很差的公寓,面积也很小。光线只能从屋顶很小的窗户照进来,屋子旁边是一条狭窄肮脏的小巷子。这里并不缺乏表明这位君子近来时运不济的其他征兆,缺少家具,更无舒适可言,甚至连多余的衣服和亚麻布衣服这样小型的动产也都看不见,这些都表明了他极其贫穷的状况。如果这些迹象还需要进一步确定的话,赛克斯先生本人单薄而又虚弱的身体状况可以充分证明这些征兆。

这个强盗正躺在床上,身上裹着件白色的大外套当作晨衣。因生病而憔悴的面容,加上脏兮兮的睡帽,一星期都没刮的又硬又黑的胡子,这一切表明他的容貌毫无改观。那只狗坐在床边,此时正若有所思地看一眼主人,当街上或者楼下有什么声音引起它的注意时,它便竖起耳朵,发出一阵低沉的嗥叫。一个女人坐在窗前,正忙着替那个强盗缝补他平时穿的旧背心,她脸色煞白,照顾病人加上缺乏食物使她非常瘦弱,要不是听到她回答赛克斯先生问题的嗓音,很难认出她就是已经在书中出现过的南希。

“七点刚过一会儿,”姑娘说道,“今晚你觉得怎么样,比尔?”

“虚弱得和水一样,”赛克斯先生冲着自己的眼睛和手脚咒骂了一句,回答道,“来,帮我一下,让我从这该死的床上下来。”

赛克斯先生没有因为生病而脾气变得好一些。当姑娘把他扶起,搀着他向一把椅子走去时,他咕哝着抱怨她笨手笨脚,而且还打了她。

“你在哭,是吗?”赛克斯说,“过来!不要站在那里流鼻涕。如果你除了哭鼻子抹眼泪之外什么事也干不好的话就滚蛋。听到了吗?”

“听到了,”姑娘把脸转到一边,挤出一丝笑容,回答道,“你又在胡思乱想些什么呢?”

“哦!你考虑好了,是不是?”赛克斯看见泪水在她眼睛里直打转,又吼了起来,“这样对你有好处,你想好了。”

“比尔,今晚你不是真的想对我这么冷酷无情,是吗?”姑娘说着,把一只手搭在他的肩膀上。

“不是!”赛克斯大喊道,“为什么不?”

“那么多夜晚,”姑娘说。她说话时带着一点女性的温柔,这使她的声调,甚至是嗓音也变得美妙了。“那么多夜晚,我一直耐心地伺候你,照顾你,像对一个孩子一样对你,我还第一次看见你又恢复了你的老样子。如果你想到这一点,你就不会像刚才那样对我了,是不是?说呀,说呀,说你不会的。”

“好吧,这样吧,”赛克斯先生回答说,“我不会的。哎呀!他妈的!这丫头又在哭了。”

“没什么,”姑娘倒在一把椅子上说道,“不用管我,很快就过去了。”

“什么很快就过去?”赛克斯先生凶狠地问道,“你现在又在做什么蠢事?起来,干你的活去,别用你们女人的蠢话来烦我。”

换上任何别的时候,这种训斥,还有发出训斥时的语调,都会达到预期的效果。但现在,这姑娘实在是太虚弱,她已经筋疲力尽了,赛克斯先生还没来得及像往常一样骂她、吓唬她时,她已把头搭在椅背上,昏过去了。赛克斯先生不知道如何处理这种罕见的紧急事件——因为南希小姐的这种癔病发作通常是非常猛烈的,要由病人自己与之作斗争,战胜病魔,别人帮不了——他试着咒骂了几句,发现这种治疗方法根本没什么治疗效果,只得请求帮助。

“这儿发生什么事了,亲爱的?”费金往屋里张望着说道。

“帮帮这个姑娘,可不可以?”赛克斯不耐烦地回答,“别光站在那里说话,冲着我咧嘴笑。”

费金惊叫一声,急忙过来救这位姑娘。这时候,约翰·道金斯先生(也就是这个诡计多端的人)随着他那可敬的朋友走了进来,匆忙地把背在身上的一个包裹放在地板上,从紧跟着他走进来的查理·贝茨少爷手里夺过一只瓶子,一眨眼时间已经用牙齿将瓶塞拔出来,先尝了尝瓶子里的东西,以免出错,随后又往病人喉咙里倒了一些。

“你用风箱给她吹几口新鲜空气,查理,”道金斯先生说道,“比尔解开衬裙的时候,费金,你就拍她的手。”