An American and a Japanese were sitting on the plane on the way to L.A.1 when the American turned to the Japanese and asked, “What kind of 'ese' are you?”
The Japanese ,confused, replied, “Sorry, but I don't understand what you mean.”
The American repeated, “What kind of 'ese' are you?” Again, the Japanese was confused over the question. The American, now angry, loudly repeated, “Jeez2, how tough is this—what kind of 'ESE' are you? Are you ChinESE or JapanESE or VietnamESE . . . ?”
The Japanese gentleman replied, “Oh, I see. I'm Japanese.”
“Well, OK, now we're getting somewhere,” the American said.
A little while later, the Japanese man asked, “Excuse me, but what kind of ‘key’ are you?”
“What? What the hell do you mean?” the irritated American answered.
“You know, a monKEY or a donKEY or just a typical YanKEE3?”
1. L.A. 洛杉矶 (Los Angeles)的缩写 2. Jeez 感叹词:哎呀 3. YanKEE: Yankee,美国佬,对美国人的篾称。这里KEE大写是为了表明YanKee, MonKEY和DonKEY 属于一类,这种说法是为了报复把几种亚洲人蔑称为ESE 的美国人。