蜜蜂公主(2)
洛克王与蜜蜂
小荷作文网 www.zww.cn 小矮人们身披斗篷,欢天喜地,热热闹闹地为第一位公主举行加冕典礼。在大厅里一个
小 荷 作文网 www.zww.cn接一个地玩着天真活泼的游戏。在地下街道里,大家蹦蹦跳跳,整整狂欢了三十个日日夜
夜。皮克喝得醉醺醺的,但还是那一副挺有心眼的模样;在欢天喜地的气氛中善良的泰德陶
醉了;温柔的弟格高兴得眼泪直流;曾提出把蜜蜂关到笼子里的路格兴奋得又想把蜜蜂装进
笼子,他说这样最牢靠,矮人国就不必担心失去这个美丽的公主了。博巴还是骑着乌鸦,在
天上飞来飞去,快乐地大叫大喊,连乌鸦也呱呱直嚷。
大家都欢天喜地,只有洛克王一个人在那里闷闷不乐。
第三十天,洛克王为全国人民举行了一个盛大的宴会。这是一个不寻常的宴会。他站在
自己的宝座上,温和的脸变得认真和严肃,他对着蜜蜂一字一句地说:
“蜜蜂公主,请允许我向你提出一个要求,你可以接受,也可拒绝。克拉丽德的蜜蜂,
矮人国的公主,请问,你愿不愿意做我的妻子?”
洛克王那样英俊,他的口吻既威严又充满温情。蜜蜂不由得亲切地模了摸洛克王的胡
子,对他说:
“小洛克王,”她说,“我爱你,但是我只能把你当作洛克王来爱。我不能做你真正的
妻子。当你向我求婚的时候,我想起了地面上慈爱宽厚的弗朗科,你要是像弗朗科那样该多
好啊!跟我开玩笑,讲故事就不会伤心了。弗朗科会唱歌,他总是那么乐观,要是没有灰头
发和那个大红鼻子,他也是一个美男子。”
听了蜜蜂的话,洛克王伤心得流出了眼泪,他失望地转过头去。不过还是让蜜蜂看到了
他睫毛上的泪花。蜜蜂也很难过,她不愿让洛克王伤心。过了一会,洛克王平静下来了,他
说:
“克拉丽德的蜜蜂,矮人国的公主,我爱你,也希望你有一天会爱我。即使我等不到这
一天,我也还是继续爱你。但是为了报答我的友谊,我只要求你,永远对我说实话。”
“小洛克王,我一定永远不对你讲假话!”
“蜜蜂,那么请你告诉我,你是不是在心里爱着另一个人,而且想嫁给他?”
“小洛克王,我暂时谁都不想嫁,我只想……”
不等她说完,洛克王大度地笑了,举起金酒杯,他高声祝愿矮人国的公主健康快乐。顿
时祝酒声、欢呼声在整个地下宫殿回荡,矮人国一片欢腾。
梦中到现实
蜜蜂虽然戴上了矮人国的金冠,但心事,却更加沉重,而且越来越闷闷不乐。以前,她
一头柔顺的金发,总是那么天真活泼,常常跑到铁匠铺去玩,揪一揪好朋友皮克、泰德和弟
格的胡子,和他们尽情说笑。他们一个个脸膛被炉水烤得通红,一看到蜜蜂来了,就笑逐颜
开。以前,好心的小矮人都管她叫“我们的蜜蜂”,他们还在蜜蜂的膝盖上跳舞。大家无拘
无束,可是现在,当见到她的时候,小矮人们毕恭毕敬,不啃一声。她不能再像孩子那样自
由自在了,她后悔当了矮人国的公主,和可爱的矮人们不再亲密无间了。
不过,蜜蜂还是爱洛克王的,因为他的心肠好。自从看到洛克王为她流泪后,蜜蜂就不
大敢见他了。加上他现在心情又不太好。但她总是想安慰他。
一天,蜜蜂拉着洛克王的手,陪他来到一条岩石缝旁。一束阳光从石缝里射进来,阳光
中看得见金色的尘埃。
“小洛克王,”蜜蜂对他说,“你是国王,你管我,我很荣幸,可是我也觉得很苦恼。”
听了公主的话,洛克王说:
“克拉丽德的蜜蜂,矮人国的公主,我真心爱你,所以我才把你留在这儿,并把我所有
的秘密展示给你。这些秘密你从地面上的大人那里是了解不到的,恕我直言,大人远不如小
矮人灵巧,也不如他们博学。对吗?”
“我同意你的话。”蜜蜂答,“不过,比起小矮人他们更像我,所以现在我更想念他
们。小洛克王,你要是不想让我相思而死,就快快让我回地面上去见见妈妈吧。”
洛克王一言不发,掉头就走了。
蜜蜂独自站在那里,目不转睛地注视着那一缕阳光,心里充满了忧伤。阳光洒满整个大
地,沐浴着地面上所有的人,也温暖着流浪儿的心。看着看着,这束刚才还是金黄色的光线
渐渐变白了。现在又变成了浅蓝色。这时,夜幕笼罩了大地。透过石缝,只见一颗明亮的星
星,在闪闪发光。
蜜蜂正在凝视着那一线天际,这时有人轻轻拍了拍她的肩膀。回头一看,原来是洛克
王。他自己披着一件黑色的大衣,手上拿着另一件大衣,轻轻地给姑娘被上,怕她受凉。
“现在你跟我来。”他对蜜蜂说。蜜蜂乖乖地跟着他走。
啊,原来洛克王把蜜蜂领出了地下世界!
蜜蜂又重新看到树枝在微风中摇晃,云儿在月下漂游,好久不见了的夜空是那么清新凉
爽。她又回到了人间,她又闻到了小草的芳香,她熟悉的气息,一阵阵地沁入心房。她深深
地吸了几口气,立即兴奋得几乎发狂了。
洛克王虽然个子小,但双手将蜜蜂托起,却像抱着一个洋娃娃那么轻松。他俩悄悄地踏
上了草地,地上映出了两个细长的影子。
“你就要看到妈妈了,蜜蜂。你知道,每天晚上我都让你们母女重逢。她朝你微笑,说
话,还可以拥抱你。今天晚上,这不再是梦里的幻想了。我要活生生地把你带到她那里去。
可是你听我说,你可以见她,但千万不要去摸她,也不要跟她说话,否则魔力一失去效果,
你从此以后就再也见不到你妈妈了。因为她分辨不出本来的你与幻影的你。”
“好吧,小洛克王,我一定小心。……哦,看见了!我看见了!”
果然,克拉丽德城堡的影子即时出现在眼前了,它高高地耸立在那熟悉的山上。蜜蜂原
来生活过的天地朝她接踵而来,使她应接不暇,她刚刚亲了亲那些可爱的石头,开满野花的
城墙马上又从她身边掠过。转眼间,她已经上了山。山坡上,萤火虫在草丛里星星点点地忽
闪忽闪。他们径直来到一扇暗门旁。小矮人们精通各种机关,无论什么铁锁和栅栏都阻挡不
了他们。洛克王毫不费力,就打开了暗门。
进了门,蜜蜂顺着螺旋形的楼梯往上爬,一会儿就到了妈妈的睡房。她停下脚步,双手
按住砰砰乱跳的心。四周是那作的寂静,没有一点儿声音。门终于轻轻地打开了,借着天花
板上一共吊灯微弱的亮光,蜜蜂看见了睡在床上的妈妈。妈妈消瘦了,苍白了,额前的头发
变成了灰白色。母亲从睡梦中惊醒,看到了女儿,她大声呼唤:“蜜蜂,我的心肝,你终于
回来了!”伸开双臂就要拥抱她。蜜蜂笑着、哭着,扑向母亲的怀抱。这时洛克王果断地把
她拉开,像拎着一根小草似地,带着蜜蜂风驰电掣,穿过蓝色的田野,很快又回到了矮人国。
洛克王的单相思
从地上世界回来后,蜜蜂在矮人国里更不安心了。她常常坐在地下宫殿的石阶上,透过
岩石缝,呆呆地遥望着那一线蓝天。长在石缝边的小树丛,撑开它一朵朵白色的小花伞,和
蜜蜂一样地向往阳光。蜜蜂哭了,站在身边的洛克王拉着她的手,安慰道:
“蜜蜂,你怎么又哭了?”
蜜蜂一连好几天都愁眉苦脸的,小矮人们就坐在她的脚下,给她吹笛弄箫,还给她弹琴
打鼓,演奏悦耳的乐曲。为了使她高兴,另一些小矮人,在她面前翻跟头。他们戴着小风
帽,帽子上插着树叶做的帽徽,一个接一个地翻跟头,帽子尖都扎到草地里去了。看着这些
长着大胡子的小矮人嬉闹玩耍,那么真诚热情地为了她,她才稍微平静一些。善良的泰德,
温柔的弟格,从第一次看见她在湖边睡觉起,就喜欢上她了。老诗人模样的皮克轻轻地拉着
讲道德的巴奥给她摘来一篮葡萄。大家都拉着蜜蜂的裙边,和洛克王一起问她:
“我们的公主,你为什么总是流眼泪啊?”
蜜蜂终于忍不住痛痛快快地说,
“小洛克王,亲爱的小矮人们,你们对我越好,我就越伤心。我一哭,你们也哭。但你
们并不知道我的心。你们哪里知道,我是多么地想念乔治。我们很久没见面了,他现在应该
长成一位威武的骑士了,可是我们却不能相见。我不仅爱他,而且现在我还想嫁给他。”
听了她的话,洛克王赶快抽回刚才还操着蜜蜂的手,吼道:
“蜜蜂,你在宴会上不是说你谁都不爱吗?你为什么骗我?”
蜜蜂说:
“啊,对不起小洛克王,我在宴会上井没有骗你。我当时还没想过要嫁给乔治。可是今
天,不知为什么我非常想和他结婚。也许,这是不可能的,因为我不知道他在哪儿,他也不
知道我在哪儿,想到这些,我才哭。”
听了蜜蜂的话,洛克王用双手紧紧地捧着自己的脸,无比伤心。他一言不发,转身走
了,任身后的王袍拖在地上,像拖起一股翻滚着的红色浪花。
其他小矮人也放下乐器不演奏了,大家都又惊奇又失望。翻跟头的不翻了,一动也不
动。泰德和弟格悄悄地流泪,泪水洒在蜜蜂的衣袖上。单纯的巴奥不小心,将盛满葡萄的篮
子掉在地上。所有的小矮人都乱了套,惊讶地叫出声来。
奴尔的启示
洛克王独自一人坐在地上,抱住双脚,沉浸在痛苦之中。他不愿让姑娘看出自己的软
弱。他是一国之主,是顶天立地的男子汉。
嫉妒的火焰在他心里燃着,他怎么也想不通。
“她在恋爱,但爱的却不是我,我是国王,我博学多才,我有无数的金银财宝,我知道
世界上最神奇的秘诀,我胜过所有的小矮人,他们又胜过所有的地上的人。可我在她心中却
不如乔治。她偏偏不爱我,却爱一个不懂小矮人学问的大人,也许是个不学无术的大人。当
然!,她不是凭有没有建立功勋爱一个人,因为她根本不懂什么叫功勋。对,她的见识太浅
薄,但是我还是太爱她。她如果不爱我,我活在这个世界上真不知道还有什么意思?”
洛克王独自一人,一连好几天,在最偏僻的山谷里徘徊,他想来想去还是烦躁,有时甚
至有了歹心。用软禁和饥饿的办法来强迫蜜蜂嫁给他?但这个念头刚一出现,马上就打消
了。跪在姑娘脚下,求她爱我?这更办不到!他简直不知该怎么办才好。因为,蜜蜂爱不爱
他,是不能由他决定的。于是他的怒火一下子就发泄到乔治身上。最好让魔鬼把这个乔治发
落到很远很远谁也寻不到的地方去;或者,让乔治对蜜蜂毫无感情,即使万一乔治知道蜜蜂
爱他,也不会理睬她了。
国王想:
“虽然我还年轻,但是我活了这么久,也受过不少苦。可以前我从来没有像今天这样难
受。以前我痛苦时,心里总是充满了高尚和满足。因为我有一颗善良和怜悯的心,不觉得痛
苦,现在我觉得痛苦异常,我悲伤是因为我感到绝望,它使我变得冷酷无情。我的眼睛被这
冷酷的泪水浸泡着,就像被硫酸浸泡一样,燃烧得酸痛难熬。”
洛克王这样想着。但他还是担心,嫉妒之火会使他变得蛮横无礼,于是他处处避开蜜蜂
姑娘,生怕一不小心,在她面前失态,说出只有懦弱和粗鲁的人才会说出的话语。
然而蜜蜂爱乔治的现实总是缠着他。一天,他心里比平时更难过,于是他决定去请教奴
尔。奴尔是小矮人中最博学多闻的人,他的家在地下挖的一口很深很深的井里。
他的这个家,春夏秋冬永远是一样的温度,而且,井里面一点都不黑,因为有两个小星
球轮流着照亮每一个角落。一个是温暖的小太阳,另一个是温馨的小月亮。洛克王来到井
下,在实验室里找到了奴尔。奴尔头上戴着一顶风帽,风帽上插着一枝不知名的花。他有一
副小老头的和善面孔,虽然博学多才,但他是还保留着小矮人们那副朴实无华、天真厚道的
神态。
“奴尔,”洛克王边拥抱他,边请教,“我来向你打听一件事,我知道只有你才懂。”
“洛克王,”奴尔说,“也许我是一个聪明人,也许我只是一个蠢人。但与众不同的是
我有办法知道我不知道的事情。也许正因为这样,大家才认为我是一个学者吧。”
“你听说过有个叫乔治的年轻人吗?”
“乔治?对不起,我一点也不知道这个人,也没想去打听。”奴尔说,“你知道,地上
的大人们不仅无知、愚蠢,而且凶恶残忍,我可没有工夫去研究他们想些什么或做些什么。
哦,洛克王,要是说这些傲慢而又可卑的大人世界里有什么地方值得好评的话,那就是男人
们不少都勇敢,女人们很多都美丽,孩子们一般都活泼,除此之外,整个人类都充满假丑恶
而且滑稽可笑。但他们和小矮人一样,生下来不劳动就不能生存,但是他们都厌恶劳动,他
们远不如我们干起活来灵巧能干。他们鄙视劳动;喜欢战争,喜欢互相残杀,而不愿互相帮
助。不过,老实说,应该承认,他们的生命太短暂,他们来不及充实和改善自己。这是造成
无知和残忍的主要原因。他们活的时间太不够,来不及学会如何生活,只能应付衣食温饱。
而地下的小矮人幸福完美得多。虽然我们不能长生不老;可是我们的寿命至少也长得和地球
的寿命一样。地球把我们抱在它的怀里,用它无穷无尽的热量温暖我们,可是,对生活在凤
吹雨打的地面上的大人,却一会受到热气的烘烤,一会又换冷风吹。一些人在寒风中冻死,
另一些人却在春风中出生。不过,大人们受尽酸甜苦辣,历尽善恶美丑以后,也会自然产生
一种品德,使得他们中有些人的灵魂无比高贵,比小矮人的灵魂还要美。洛克王,这种品德
就是同情,它就像珍珠的光芒一样,照亮了人的眼睛,净化了人的思想。大人们中的痛苦往
往可以给他们一些启迪,使他们中一些人变得善良和纯真。但是小矮人却体会不到,因为小
矮人没有受过那么多的苦,没有经历过大人们那种争斗和思想仇恨,所以没有他们的爱惜,
我们小矮人是不是不太单纯天真了?所以,小矮人们有时候也有必要钻出深深的地洞,到严
酷的地面去,和大人们生活在一起,去爱他们,和他们同甘共苦,来体验人间的情感,这种
情感也是我们小矮人们所需要的。洛克王,这就是关于大人的秘密。哦,洛克王,你刚才不
是向我打听一个大人的命运吗?”
洛克王又问了他一遍后,老奴尔来到摆满了望远镜的房间,观察起其中的一台来。因为
在这个国家,小矮人们没有任何书籍,即使有几本,也是从大人们那里弄来,当玩具玩的。
望远镜就是他们的字典和工具。他们受教育,不像我们这样靠读书写字,而是靠看望远镜。
他们如果想知道什么东西,只要选择好合适的望远镜,调节适当,然后一照就可以了。
望远镜都是由一片片水晶做成,有的是白水晶做的,有的是黄水晶做的,还有用乳白石
做的。其中,用光滑的大钻石做的望远镜最神通广大,可以看到很远很远的东西。
小矮人们还有—种特制的望远镜,镜片是用一种透明的东西做的,大人们连见都没见
过,有了这种望远镜,人的眼睛可以穿透一切,连城墙和岩石,都像透过玻璃一样可以看东
西。有一种望远镜像镜子一样,更令人惊奇,分毫不差地再反映出以前发生过的一切。原
来,小矮人们可以从无穷无尽的宇宙中,把很久以前各种各样的光线收集到山洞里来,他们
就利用这些光束,来了解过去发生的一切。因为这些光从前曾经照耀过人类,照耀过动物,
照耀过花草和地上的百事万物。经过千百年后,它们又反射到太空,没想到它们就成了小矮
人的一种知识来源。
老奴尔非常擅长观察人类。他甚至可以看到很久很久以前,谁也想象不出的人类。所
以,对奴尔来说,要想找到乔治,实在是一件轻而易举的事。
他用一架普通的望远镜观察了一分钟左右,便对洛克王说:
“洛克王,你要找的那个叫乔治的人在水妖国里。他被关在一座水晶城里。这个水晶城
正好紧挨着我们矮人国。”
“太好了,他在那儿。就让他永远呆下去吧!”洛克王高兴得大声说,“让他安安心心
地在那里过他一辈子吧。”
拥抱了老奴尔,洛克王笑嘻嘻地离开了深井。
一路上,他摇头晃脑,胡子在胸前兴奋地跳跃。他捧着肚子得意地大笑。有的小矮人看
见他笑,也不由得跟着他一起笑起来。看到他们在笑,其他的人也莫明其妙地笑起来,笑声
越传越远,整个地下官殿被笑声淹没。
乔治的遭遇
洛克王并没有高兴多久。因为夜深人静独自睡在床上反思时,一想到被水妖抓去的乔
治,不由得将心比心,感到羞愧。他开始彻夜难眠,难过地把那张痛苦万分的小脸藏到被子
里。于是,他干脆爬起来跑到深井里,再次请教奴尔。
“奴尔,”他说,“我还想知道,那个叫乔治的人究竟在水妖那里干什么?”
深夜里见到洛克王又登门拜访,老奴尔还以为洛克王失去了理智,不过他不担心,因为
大家都知道,即使洛克王失去了理智,也会同样和蔼可亲、平易近人并善解人意的。原来,
即使小矮人发起疯来,也和平常一样随和,只是大脑里多了很多神奇的幻想。实际上,洛克
王只是有点反常,但至少也不像其他失恋的人那样疯狂。
老头儿早已把这个叫乔治的年轻人的事忘得一干二净。“我还是想问你乔治的事。”不
料洛克王再次提问。
于是,奴尔又准确地拨弄起那架望远镜来,他调整好角度。这些动作特别地复杂,叫人
看了简直有点目不暇接。一会儿,奴尔就让洛克王凑近望远镜,让他看到了乔治当时被水妖
抢走时的情景。老头还调好了镜头和一个巧妙的角度,洛克王清清楚楚地看到了,乔治就是
白国的王子,和他的母亲在见到白玫瑰后死去了的情景。还看到了几年前乔治与蜜蜂那么相
亲相伴的情景。接着两个小矮人在望远镜里看到乔治被抢走的真实经过。
当时,乔治被女妖们用冰凉的手臂抓住下水的时候,他感到喘不过气来,湖水压迫着他
的眼晴和胸膛,他还以为自己活不成了。可是不久他却听到一阵阵轻柔的歌声,这歌声使他
浑身清爽舒适了。他慢慢睁开眼睛,发现自己已经躺在一个山洞里了,山洞里有一根根水晶
柱,它们映出五颜六色的彩虹。水妖国女王高高在上,一颗色泽柔和的大珍珠镶在水妖女王
用珊瑚和海草做的宝座上。比起珍珠和水晶的颜色,女王的脸色更鲜艳。水妖们把乔治带了
上来,女王那双绿色的眼睛把乔治看了很久。
“朋友,”她对孩子微微笑着,终于开口了,“非常欢迎你来到我们这个无忧无虑的水
下世界。从现在起,你就再也不必去读那些枯燥无味的书本,一节课一节课地去解那些百思
不解的难题了。你还不必去做任何地面上那样繁重的劳动。在这里,你只要学会唱歌跳舞,
和其他水妖们和平共处就万事大吉了。”
绿发妖女们教乔治唱歌跳舞和做各种各样的游戏。她们额头上戴着密密麻麻的贝壳,一
个个能歌善舞,不过乔治却无心欣赏这一切,更无心向她们学歌习舞。他心里向往着自己的
祖国。
一晃好多年,乔治时刻都想重新回到过去的天地。虽说在那里,有酷暑严寒;有酸辛苦
辣,但人们在那里相亲相爱,那里有自己的亲人,有自己的伙伴聚以前在大地上,他跟蜜蜂
那么亲密无间,现在,他多么渴望能重新见到她啊!乔治如今已长成一个男子汉了,嘴唇上
生出一层淡淡的茸须,脸腮上也长出了胡子,他浑身充满了活力。这一天,他来朝见水妖女
王时,鼓起勇气恭恭敬敬地对她说:
“尊敬的女王,如果你能开恩,我想向您请假,回到离别多年的克拉丽德城堡去,”
“英俊的朋友,”女王说,“我决不能答应你的要求,因为我要把你永远留在我的水晶
宫里,让你一辈子陪伴着我。”
“女王啊,”乔治着急了,又说,“我实在承受不了这么大的荣誉和厚爱。”
“你不要太讲客气。真正的骑士可从来不会因为得到他主人的爱而感到满足,更不会承
受不起。况且,你这么年轻,在我这里你有机会发挥你自己的全部才能。英俊的朋友,你知
道,你只要尊重主人就可以了,请相信我完全是为了你好。”
“女王,你并不知道,我爱克拉丽德城堡的蜜蜂公主,除她之外,我不会再爱别的女
人。”
女王的脸气得苍白,但是却因此而变得更美丽了。她大声说:“这个叫蜜蜂的姑娘是会
死去的,而且还是一个俗气的大人国姑娘,你怎么能爱她呢?”
“我说不清楚为什么。也许是我们从小青梅竹马,一起长大,我知道我爱她。”
“行啦,我有办法让你忘记她的。”
于是,女王让小伙子成天沉浸在水晶宫的一片欢乐之中,想软化他而使他忘记地面上的
恋人。
可是乔治对姑娘们毫不动心,他还不懂得女人的感情,他就像古代的勇士阿西勒一样,
常常围绕着巨大的宫殿徘徊,准备逃走。但是他无论如何也寻找不到出口,因为不管他走到
哪里,都有默默无声不可愈越的浪涛挡在前面。他被软禁在这座明亮的水下世界了。穿过透
明的墙壁,他可以看到海葵在舒展,珊瑚在吐艳;在神奇而丰富的海底世界里,各种见所未
见的鱼儿,有红的、绿的、黄的、蓝的,在别致的珊瑚石和晶莹的贝壳上游来游去。有的尾
巴一飘一甩,有的则摇摇摆摆,闪烁着点点火花。乔治开始对周围一切神奇的景色并不太感
兴趣,不过终日在水妖的靡靡歌声中,他逃走的欲望渐渐淡薄,心也渐渐安稳下来了。
就这样乔治无精打采,一天一天地打发着日子而无所事事。
有一天,他在宫殿的长廊里,偶尔捡到一本书。书的封而已经破损,装钉书本的铁钉也
已经脱落。这本书是从一条海上失事的船上掉到湖底来的。里面讲的是高贵的公主和一个勇
敢的骑士的故事。这本书很动人地描述了那个勇士伸张正义,后来赢得了美人的信任,他扶
助弱小,收养孤儿,保护寡妇,是一个顶天立地的热血男儿和济世安民的英雄好汉。读着这
些惊险动人的故事,乔治又软佩,又惭愧,又不平,他的脸色变幻,心潮起伏,再也坐不住
了。
“我也是一名勇敢的骑士。”他喊着,“我也要周游世界,为了世上的好人和老实人,
为了我的蜜蜂,去战斗、去拼杀。我再也不能在这里贪图安逸了!”
顿时,他浑身热血沸腾,充满了勇气,手握一柄长剑,大步冲进水晶宫。绿发女妖们看
到他,一个个如同道道绿光,纷纷要不仓惶逃命,要不吓昏在地。只有女王还泰然处之。看
到乔治走过来,女王用绿眼珠冷冷地盯着他。
乔治跑到她面前,朝着她大声一吼:
“可恶的女妖,别再耍花招蒙骗我了。快快打开通往大地的道路。我要重返大地的阳光
下,做一个真正的骑士,我再也不能在这与世隔绝的地方以歌舞度日了!我要到人们相亲相
爱的地方去,到人们受苦受难的地方去,到人们冲锋陷阵的地方去。我被你囚禁在这里多年
了,快快还给我真正的生活,真正的光明和真正的自由,不然我就杀了你。”
女王微微笑着,还是坚定地摇了摇头。她稳如泰山,还是那样镇静。乔治握剑冲上去用
尽全身力气向她劈去。可是他的剑碰到水妖女王胸膛上时却断成了两截。”
“到底还是个孩子啊!”女王淡淡一笑,说。
于是,乔治被他们关到城堡下面最底层的一间水晶牢里。—群群的鲨鱼在监牢四周游来
游去,它们张着大口,露出一排排尖利的牙齿,似乎随时可以冲破玻璃墙将他咬成肉泥,这
种凶像吓得乔治不敢睡觉。
非常凑巧的是,水晶牢筑在一片岩石上,而岩石下面,就是矮人国里最荒凉,最遥远的
一处山洞。
上面的情景就是洛克王和奴尔在一小时内所看到的乔治的经历,通过望远镜的观察,就
仿佛他们天天都和乔治朝夕相处一样地真切。看到水妖王国监狱里发生的事情,老奴尔心情
沉重,洛克王也许久不愿吭声。于是,奴尔像老人给孩子讲完故事时总要说一番道理一样,
对国王说。
“洛克王,我把你要看的,都给你看了。你已经知道这件事的前前后后。我不想再补充
什么了。我不想知道,你看完这些以后的心情,是高兴,还是悲伤,但只要这件事情是实际
中发生的就行了。科学是无情的,科学不添枝加叶,它既不是要讨人欢心,也不是要使人不
快,诗歌富于想象和描述,可以使人愉快,给人安慰,无情的科学却不行。所以,我看诗歌
比科学更受人欢迎。洛克王,摆开这件事还是让人给你唱支动听的歌来安慰安慰你吧。”
洛克王什么也没说,心情沉重地走出了深井。
远征
洛克王一言不发,走出科学之井,独自来到他的宝库。他打开一只箱子。这箱子的钥
匙,洛克王独自保存。他从里面取出一个戒指,戴到手上,戒指的宝石射出耀眼的光芒。这
是一块有魔力的宝石做的。只有在最紧急的关头,戒指才会为主人发出它的魔力。以后我们
才会知道,它何等神通广大。接着,洛克王回到宫殿,穿上一件出远门的大衣,换了一双结
实的靴子,他紧握一根棍子,便独自上了路。他行走如风,逢岩过岩,遇壁过壁。穿过长长
的石廊,片片油层和一座座水晶洞;他毫不停歇。水晶洞之间都有狭窄的通道,一个连着一
个,他都穿了过去。
洛克王似乎有点神智恍惚,一路上自言自语,讲话也语无伦次,但是他还是坚定地向前
走着。一座座高山悬崖都被他翻过,一条条江河在他脚下如同小溪流水。他穿过险滩和激
流。所到之处,恐怖阴森、烟雾弥漫。他走到滚烫的熔岩上,每走一步,就留下一个脚印。
但他还是不屈不挠地前进,穿过一个个黑暗的山洞,海水一滴一滴地渗进这些海底下的山
洞,然后顺着海藻流下来,在坑洼的地面上汇积成一个个池潭,里面横行着奇形怪状的怪龟
怪鳖,它们被洛克王的脚踩得吱吱地响,纷纷四散逃跑,这样一路上又惊动了百年不死的老
章鱼,奇形怪状的水鲨鱼,它们一个个张牙舞爪,张开尖嘴吐出又臭又黑的毒液想阻拦他。
对脚下和身边的一切,洛克王都全然不顾,仍奋勇向前。到了山洞的尽头,迎面遇到了一群
怪物。它们身上披着铠甲,甲上布满尖刺,伸出带着锋利的锯齿的赞钳,眼睛阴森森地瞪
着,令人生畏,而且直往洛克王的脖子上爬。洛克王顾不上与它们纠缠,身贴着粗糙的悬
岩,沿着山洞壁吃力地一步一步向上爬。身裹坚甲的怪物也亦步亦趋,紧紧随着他。爬呀,
爬呀,一口气爬到了山洞顶上,他碰到一块凸出的岩石,才停了下来。他拿出那只具有魔力
的戒指,朝石头上一触,轰隆一声巨响,石头随即便掉了下来。霎时,一道强光划破黑暗,
躲藏在身后黑暗中的怪兽也吓得落荒而逃。
原来,根据奴尔的指点,洛克王走捷径从水妖国的海底下来到了囚禁乔治的牢房。洛克
王把头伸向光亮的出口,第一眼就看见了乔治。乔治正被关在玻璃牢房里叹气,他思念着蜜
蜂,思念着克拉丽德王国,显得非常绝望和无奈。
洛克王历尽艰险,在地下长途跋涉,就是为了来解救当了俘虏的乔治。
当乔治突然看到这个满脸长着大胡子,蓬头散发的大脑袋从地下冒了出来,而且皱着双
眉看着他时,他还以为又后到了什么险恶,于是赶快去拔身上的剑。可是他忘了,那把剑早
已在砍女妖的胸膛时便断成两截了。洛克王仍然好奇地打量着乔治。
“哦,还是个小孩子!”他自言自语地说。
乔治的确不大,还是一个纯朴的孩子。也正是因为他纯洁正直,才没有被迷人的水妖姑
娘诱惑;才没有接受水妖温柔甜蜜却能使人致死的亲吻。别看亚里士多德(亚里士多德(公
元前384年—前322):古希腊哲学家、科学家。)这么有学问,都不一定经得起美色的诱
惑。但年轻的乔治却真了不起。洛克王敬佩之情油然而生。
乔治虽然赤手空拳,但还是很沉着镇定地说:
“请问大头妖怪,我与你无冤无仇,你要干什么?”
洛克王又高兴又忧伤,他和睦地对他说:
“孩子,你不知道你这么说话是多么伤我的心!因为你不知道这前前后后所发生的事
情,当然也更不知道这些事会有怎么样的结果。总而言之,你还太不了解人生,现在也不是
说这些事的时候。你要是想逃出这里,就赶快跟我一块走吧。”
听了这番真诚的话,乔治二话没说,拔腿就跟洛克王走去。乔治随着他一下就滑到山
洞,并顺着岩石往滑等他滑到洞底的时候,他喘了口气对洛克王说:
“你真是一个好心的小矮人啊,我永远都忘不了你的恩情。不过,我想问你,你认识克
拉丽德王国的蜜蜂吗?”
“我知道很多很多的事情,”洛克王脸色突然一变,回答说,“然而我最不喜欢别人向
我问这问那。”
乔治感到很后悔,不再说什么而默默无声地跟着这个大胡子,穿过浓浓的黑雾,一边走
一边避开雾中张牙舞爪的章鱼和小鲨鱼,不料洛克王又微笑着对他说:
“路上很辛苦啊,年轻的王子!你受得了吗?”
“先生,”乔治回答说,“奔向自由的路总是美好的,美好的东西总是来之不易的。跟
着我的恩人,我不怕迷了路,更不怕辛苦。”
小洛克王听后想了想,他咬了咬嘴唇。把乔治带到长长的岩石走廊上,然后指着一道筑
在岩石上的阶梯很慎重地让他看。这阶梯是矮人们修的,一条通到地面的路。
“这就是你的路,你自由了,永别了。”洛克王说。
“请你不要说永别了。”乔治马上回答道,“希望我们还能见面,那该多好啊。你与我
素不相识,却帮了我这么大的忙,我的生命现在应当是属于你的。我今后是要报答你的!”
洛克王却平静地说:
“我所做的这一切,其实并不是为了你,而完全是为了另一个人。年轻人,我看我们最
好不要再见面了,因为我们是决不可能友好相处的。”
乔治太单纯,他十分迷惑地说:
“真没想到,我得救了,却不能与救我的恩人友好相处,甚至不能再相见,这真是痛
苦。不过,我尊重你的意愿。那么,永别了,我的恩人。”
“一路平安!”洛克王没好气地说。
矮人们筑的这个阶梯一直通向地面上一个废弃了的采石场,离克拉丽德王国不到一里
地。乔治忘记了一路的疲劳,迫不及待地向阳光扑去!
洛克王一边赶路,一边自言自语地说:
“真不知道为什么蜜蜂偏偏会爱上这个小伙子,既没有小矮人的学问,也没有小矮人的
财富。也许是看中他的年轻、漂亮、勇敢吧。”
洛克王仿佛丢了一个大包袱,突然变得轻松,他咧开了大胡子底下的嘴,开心地笑了起
来。不一会儿就进了城,路过蜜蜂住所的时候,他就像在玻璃牢房侦察乔治一样,探头探脑
地,把大脑壳朝窗户凑去。蜜蜂正在一块布上绣花,见洛克王伸进头来看她,她友好地笑了
笑。
“愿你好好打扮打扮自己吧,蜜蜂姑娘。”洛克王对她说。
“小洛克王,”蜜蜂说,“我衷心祝愿你天天万事如意,无忧无虑。”
虽然并不是万事如意,不过,这一次洛克王倒真是无忧无虑了好一阵子。连日来,他胃
口大开,餐餐美美地吃喝,还吃了好几只野鸡。一天盛宴吃完后,他把博巴叫来,对他说:
“博巴,还是骑上你的乌鸦,去通知蜜蜂姑娘——我们矮人国的公主。告诉她,乔治原
来一直被关在水妖国的监牢里,现在已经自由了,他早已回克拉丽德城堡去了。”
听完他的话,博巴赶紧骑着乌鸦飞走了。
约翰师傅的奇遇
乔治重返大地,迎面遇到了裁缝师傅老约翰。老约翰手里正拿着城堡总管的红衣掌,看
到小少爷,他惊奇得大叫起来:“天呀!您不就是七年前掉在湖里淹死了的白国乔治王子
吗?如果不是,那一定是他的灵魂,要不就是鬼神了。”
“我的约翰师傅,我不是什么灵魂,也不是鬼神,我确实是白国的乔治。我以前还去过
您的铺子,向您要过一些小布头,为我蜜蜂的娃娃做裙子呐。难道你忘了吗?”
约翰奇怪地说:
“是呀!我的少爷,您真的没有淹死呀!我太高兴了!您的脸色可真好哇!您记得我的
小孙子皮埃尔吧!那年一个礼拜天的早上,他还爬在我的胳膊上,看您在王后身边骑着马,
打这儿经过,可他现在已经长成一个大人了。他真能干活,还是个漂亮的小伙子。上帝保
佑,他的模样就像我和您说的这样,没有夸张一点,少爷。自从您失踪后,全城的人还以为
您掉到湖里,被水妖吃掉了呢。我儿子要是知道您回来了,那不知道会有多么高兴。别人一
说起您被淹死的事,他可机灵呐,就用世界上的宽心话安慰大家。先生。您知道,全城的人
都为您伤心。从小,我就看出您是个不寻常的孩子。有件事儿,我到死也忘不了。有一天,
您来向我要一根缝衣服针。那时您还小,我怕您会用它扎伤小手,就没给您。可是您却无所
谓,说您要到森林里去,采来松树上漂亮的绿针对来代替。我到现在想起这些话来还想笑
呢。这些话都时时在我耳边回响。现在我的小皮埃尔,口齿也很伶俐。他现在当木匠师傅,
能够为您效劳了,少爷。”
“我以后要修桶,就去找他,不找别人。约翰老师傅,您知道,蜜蜂和王后现在怎么样
了?”
“唉!您还不知道吗?七年前,就在您掉到湖里的那一天,蜜蜂公主也不见了,她被山
里的小矮人抢走了。全城的人都说,这一天,克拉丽德城失去了两朵最美最高贵而娇嫩的
花。从此,王后就再也没有安宁过。世界上最高贵的人,也和最普通的老百姓一样,也有自
己的苦哇!我们全是亚当的后代,人无贵贱高低之分吗?王后天天巴望你们有朝一日会回到
她身边,急得头发都白了,成天闷闷不乐。春天到了,她还是穿着黑衣裙,常常独自在林荫
小路上徘徊,虽然她心里很难过,可从未失去过一线希望,少爷。虽然她到处打听不到你们
俩的消息,但她总是梦见她女儿,知道蜜蜂还活着。”
好心的约翰滔滔不绝地讲着,这时,乔治一听说蜜蜂是被小矮人抓走的,就听不下去了。
他想:
“是小矮人把蜜蜂抓到地底下去的,可是为什么有一个小矮人,却把我从水晶牢房里救
出来呢!看来这些小矮人很不一样。我的救命恩人和抢走我妹妹的绝不会是一种人。”
告别了约翰,他一个人边走边想啊想,怎么才能把蜜蜂救出来?
他穿过城堡,一路上,路边的女人们纷纷涌向门口,交头接耳地议论这个年轻的小伙子
是什么人。她们觉得这个小伙子长得漂亮极了。但,当有些胆小的人认出这就是七年前淹死
了的白国王子时,还以为是他的魂魄显灵,吓得一边逃走,一边不停地在胸前划十字,祈求
上帝保佑。
一个老婆子说:“赶快给他泼圣水。将他身上的那股亡灵的霉气冲掉,他才会昏倒在地
上。快把裁缝师傅约翰找来,叫约翰立刻避开,否则他会把他活活地扔到地狱里去的。”
“好好看看,老太太!”一位市民说,“王子和咱们一样,是个活人,可能比咱们还更
有生气。瞧他嫩得像一根春笋,绝不像从阴曹地府里跑出来的游魂,倒像是从一个漂亮的官
殿里出来的。他一定是刚从远方归来,老太太。弗朗科不就是这样嘛,他也是远道从罗马回
来的。”,
有个做头盔叫玛格丽特的女工,看到乔治这么英俊,忙扔下手中的活计跑到里面的闺
房,跪在圣母像前自言自语地祈祷:“圣母呀,保佑我将来也有一个像这位王子一样英俊的
丈夫吧!”
乔治回来的消息,一传十,十传百,很快传到王后的耳朵里。她正在花园里散步,像往
常那样徘徊,听到消息后,她心里砰砰地跳个不停。这时,见林荫小路上所有的鸟儿都唱起
歌来:
回来了,回来了,
白国王子把家归;
把家归,把家归,
儿女全靠母亲喂;
母亲喂,母亲忧,
乔治不在王后愁。
这时弗朗科飞地走来,恭恭敬敬地对她说:
“王后,白国的乔治并没有死,他已经回来了。我正想把这件事编成一首歌。”还没等
弗朗科说下去,鸟儿又唱了起来:
回来了,回来了,
乔治回到家里了……
当王后看到自己像亲儿子一样哺养大的孩子离别七年后又回来了时,她张开双臂,惊得
说不出话来。
小缎子鞋的故事
自从乔治回来以后,克拉丽德王国所有的人都才相信蜜蜂是被矮人抢走了,王后当然也
深信不疑。然而,蜜蜂托来的梦,却没有告诉她这到底是怎么回事。
“我一定要找到她。”乔治说。
“我一定帮王子找到她。”弗朗科说。
“我一定能把她带回母亲身边。”乔治说。
“我一定帮王子把她带回来。”弗朗科说。
“世界上任何姑娘都比不上她,我一定要娶她做妻。”乔治说。
“对,你一定要娶她为妻。”弗朗科说。
王后见乔治这么真诚和勇敢,她含着泪鼓励乔治带着弗朗科一起去找蜜蜂、救蜜蜂。
于是他们开始向老百姓打听矮人国的一切情况,打听他们七年前是如何抢走蜜蜂的。
首先,他们来到老妇人莫丽叶家。王后幼时是吃她的奶长大的。现在莫丽叶已经衰老
了,不能再哺育小孩子了,独自呆在饲养场喂小鸡和小鸭。
弗朗科带着王子走进饲养场里找到了她。她正在吆喝着撒米给小鸡小鸭吃。
“老爷,是您呵。没想到您长这么大了。瞧你长得多英俊啊!这只大公鸡,别人吃的料
都叫它给抢了。哦,哦!人间也是这样,老爷。金银财宝都进了富人的腰包。不是吗?穷的
越来越穷,富的人越来越富。这个世界上哪里有公道和正义啊!啊,对不起!老爷,您要我
帮什么忙吗?你们每人先喝点什么吗?”
“我们喝,老奶奶。不仅要喝,而且我还要拥抱您,是您用乳汁哺育了蜜蜂的母亲,而
现在蜜蜂是我最心爱的人。”
“的确如此,老爷。我喂养这个孩子时是尽心尽力的,她长到六个月多一点就长出了第
一颗牙。她的母亲——已故的皇太后,还送给了我一件礼物呢。”
“那么,老奶奶,您知不知道抢走蜜蜂的小矮人?”
“天哪!可惜我什么也不清楚。我老了,又能知道什么呢?我知道的东西也早忘光了,
我有时想不起来眼镜放到哪去了。找了半天,其实就架在鼻梁上,可还找来找去。快尝点这
酒吧,新鲜的。”
“谢谢啦,老奶奶。听说您丈夫知道一些蜜蜂被抢走的事。”
“也许是这样,老爷。虽然他没念过许多书,但他从小客店和小酒馆里听来好多故事,
记得一字不差。要是他还在,和你们一起坐在这张桌子前,他一定会给你们讲好听的故事,
直到明天早上。他什么都知道,也什么都跟我说,但一到我脑子里就主得一踏糊涂,现在,
我一时也分不清哪是这件事的头,哪是那件事的尾了。不过,老爷,还是让我想想……”
老奶奶的脑瓜简直像一锅乱七八糟的稀粥。乔治和弗朗科不知道花了多大的劲儿,才得
到了一点蜜蜂的消息。总算弄清楚了事情的全部经过。情况大致是这样的:
七年前,乔治和蜜蜂一起出走,两人从此都没有回来。就在这一天,莫丽叶的丈夫到由
里去卖马。进山前,他给牲口喂了点饲养,又掺了点果酒,牲口吃了这样的饲料后可以腿脚
有劲些,眼睛有神些。于是,他把马赶到靠山脚的一个集市上。牲口也和人差不多,买马的
人得凭长相选马。燕麦和苹果酒算是没白喂,这匹马卖了个好价钱。她丈夫得了这笔钱,高
兴极了,就请朋友们喝酒,手里拿着酒杯,他天南海北地和他们大聊特聊。众所周知,只要
莫丽叶的男人手里一端酒杯,克拉丽德王国谁也没他能侃。结果,这伙人,你敬我,我敬
你,喝了很久很久,直到天黑才回来。他酒醉迷糊,路也没看清,走岔了道,碰巧到了一个
山洞边,他当时有点清醒,天色也没有全暗。恍恍惚惚,他看见一群小矮人,抬着一副担
架,上面是个年轻人,不是个姑娘,就是个小子。他生怕他们发现,赶忙避了。别看他喝了
那么多酒,倒还能谨慎小心。跑到离山洞不远的地方,不料烟斗掉到地上了。他弯腰去捡
时,却发现了一只小缎子鞋。于是便捡了回来。他一高兴起来,就爱唠叨这件事。丢了一个
烟斗,捡回了一只鞋。可惜这是只站娘家穿的鞋。后来他想,丢鞋的人一定就是被小矮人抢
走的小姑娘,刚才看到的,准是正在抢人呢!正当他把鞋往兜里装时,一群披着斗篷的小矮
人就向他扑过来,凶狠地打了他好几个耳光,把他打得晕头转向。他忍痛空手逃了回来。
“莫丽叶!”乔治急不可待,“那是蜜蜂的鞋啊!快把它给我。我要把它装在一个小香
袋里,每天都挂在我胸前,要是找不到蜜蜂,等我死了,我也要把它放到我的棺材里。”
“老爷,那双鞋,小矮人们把它从我男人手里夺走了,还揍了他一顿……”
“行了!行了!您还记得那个山洞的名字叫什么吗?”
“老爷,可有名了,大家都叫它矮人洞!”
“莫丽叶,谢谢您啦。弗朗科,你知道这个矮人洞在什么地方吗?”
弗朗科正抱着酒坛子一饮而尽,他答道:“您要是好好听我唱歌,就不会再这么问了。
我编了好多首歌,就是专唱这个山洞的。这些歌把它说得分毫不差。”
“弗朗科,”乔治喊道,“我们马上就去攻下矮人洞,赶快救出蜜蜂吧!”
“放心吧,咱们一定能攻下矮人洞。”弗朗科鼓励他说。
解救
夜幕降临,城堡里的人都睡着了,王后年迈体弱,也入睡了。乔治和弗朗科悄悄走到地
下室,准备武器。兵器架上,满是灰尘,长矛、利刃、短剑、长剑、猎刀、匕首,各种各样
的兵器应有尽有,寒光闪闪。一根根柱子上,都挂着—套套盔甲。盔甲的式样仍然保持着当
年勇士磷勇善战的凤采。护手甲的十个手指紧握着长矛,护腿甲上靠着一面盾牌。这一副矛
和盾好他是要告诉人们,不仅要有勇,而且要有谋。真正的勇士武装起来,不只是要自卫,
尤其是要进攻。
在这么多套盔甲中,乔治选中了已故国王——蜜蜂父亲曾经穿着征战过的那一套。当
年,蜜蜂的父亲身披铁甲,一直打到瓦隆岛和蒂雷岛。乔治也同时带上他的盾牌。那面盾牌
上有着克拉丽德王国的太阳,就像真的太阳一模一样。弗朗科帮他穿好了战袍,自己用上了
他爷爷穿过的一身破旧的钢铠甲,并戴上一顶不能用的破头盔,上面还歪歪斜斜地插了一束
羽毛,活像个鸡毛掸子。他别出心裁,想把自已打扮得滑稽可笑,因为他觉得,在生死关
头,大风大浪面前,尤其需要幽默和风趣。
装束完毕,他们俩便借着月光,朝着漆黑的田野走去。弗朗科早就把马系在离暗道不远
的小树林里。他们到的时候,马儿正在啃着树皮等他们。这是两匹好马,跑得飞快,不到一
个钟头,他们‘得得’,地来到了磷火闪闪、神秘莫测的矮人洞前。
“没错,就是这个洞。”弗朗科指着说。
乔治和弗朗科跳下马,手握利剑,毫不犹豫地钻进了山洞。
“爱情唤起的力量使人无往而不胜。”正像诗人的名言说的那样。他们此时已不知道什
么叫害怕,而一心想着见到蜜蜂,救出蜜蜂。乔治如此地钟情,弗朗科如此地忠诚。
在黑暗中王子和马仆摸索了将近一小时。突然,前面—下子变得灯火辉煌,他们感到十
分奇怪,原来这是一群小星星在闪亮。地面上靠太阳照耀,矮人国就靠这些小星星照亮的。
借着地下的亮光,他们发现,已经来到一个古老的城堡面前。
乔治说:“不错,这一定就是我要攻克的城堡。”
“对,就是它!”弗朗科回答说:“别忙,让我先喝两口酒吧,我身上带着美酒,就像
带了利器。酒助神勇,勇则敌败。”
四周寂静无声,没有一个人影,乔治就用宝剑开始使劲捅城堡的大门。突然,一个细小
的声音颤颤悠悠地在说话了,他们便抬起头,只见一个长胡子的小老头,从一扇窗户里探出
头,正在问他们:
“请问是谁呀?”
“白国的乔治。”
“要干什么?”
我要找你们这群钻在地洞里的老鼠!我的蜜蜂被你们无缘无故地抓走,一直关到现在,
我们要把她救出来!”
小矮人缩了回去。又只剩下乔治和弗朗科了。弗朗科对乔治说。
“少爷,我有句话,不知道该不该提醒一下。您刚才与小矮人对话的时候没有注意先礼
后兵,先文后武。”
其实弗朗科也什么都不怕,但他精通人情世故。他的心和脑都因岁月的流逝面变得圆滑
了,凡事不愿意惹人大动肝火。相反,血气方刚的乔治却仍然在大声地喊叫道:
“你们这些地底下见不得阳光的贱货,小老鼠,小耗子,快快给我打开大门,不然,我
会把你们的耳朵全部剁下来!”
他的话还没说完,只见城堡的大铜们慢慢地敞开了。不知道完竟是谁打开了这扇巨大门。
乔治一怔,有点害怕了,可是他还是鼓起勇气战胜了胆怯,冲进了这扇神秘的大门,冲
进院子,他才看到所有的窗口、走廊、房顶、烟囱上都严阵以待,布满了手持弓箭的小矮人。
而且,身后的铜门,轰地一声关死了,一阵密集的飞箭像暴雨一样,飞射在他们的头上
和肩膀上。乔治感到一阵恐惧,可是一想到蜜蜂,他马上又一次战胜了自己,用剑挡开了一
支支飞箭。
在最高的一级台阶上,他看到站着一个小矮人,坦然自若,威武庄严,手执金杖,头戴
王冠,身上披着朱红色的斗篷。乔治一手挽着盾牌,一手握着长剑,冲了上去。他一下子认
出,这就是把他从玻璃牢房里救出来的那个小矮人。他猛地停住,扑通一声,跪在他的脚
下,哭着对他说:
“啊,我的恩人,想不到您在这里,您到底是什么人?难道您跟抢走我心爱的蜜蜂的那
伙人是一起的吗?”
“我是洛克王。”小矮人平静地回答说,“我把蜜蜂收留在矮人国,是为了教给她矮人
国的秘密。孩子,没想到你今天竟这样冲进我的王国,就像鲜花盛开的果园里落下一场冰
雹。不过,小矮人们并不比大人们软弱,更不像他们那样横蛮无理,不讲礼貌。请放心,我
完全了解你们,所以不会因为你们胡作非为而大发雷霆。虽然我有许多的本领超过你们,但
有一条原则,我仍然永远要坚持,那就是公正。这样吧,我马上叫蜜蜂出来,问她是不是愿
意跟你走,如果她不愿意,你是决不能乱来的,这就是公正了,我这样做,并不是因为你用
武力要求的结果,而是我认为应该这样做才对。”
四周静得没有一丝声响,大家都屏住呼吸,一会儿,只见蜜蜂身着白裙子,披着浓密的
金发走了出来。一看到乔治,她就冲了过去,扑到他那胸怀里,拼命地抚摸着他那骑士般坚
强的胸膛。
见到这番情景,洛克王心里不是滋味,非常尴尬,但他还是控制住了自己,镇定地说:
“蜜蜂,这就是你要嫁的人吗?就是你日夜向往的那个人吗?”
“是的,就是他,小洛克王,”蜜蜂边笑边回答道,“你们都看见了吧,小矮人们,我
是多么幸福啊!”
她又哭了起来,眼泪流在乔治的脸上。这是幸福的眼泪。她一边哭,一边笑,话语是那
样迷人,可就是谁也听不懂,像学说话的小孩一样,她断断续续地对乔治说个不停。可是她
哪里想到,她越幸福,洛克王就越伤心啊!
“亲爱的,”乔治说,“我终于找到你了。你还像我想象的那样,还是最美丽、最出色
的人。而且还在爱我!上苍作证,你还在爱我呵!不过,蜜蜂,这么漫长的岁月里,你难道
一点也不爱洛克王吗?水妖们把我关在牢房里,离你很远很远,就是他把我从那里救出来
的。”
蜜蜂这才醒悟过来,转过身,对着洛克王说:
“小洛克王,真是你救了他?”她惊叫道,“你为了爱我,所以才救出了我所爱的人,
对吗?”
她这时突然感到有说不出的激动,说不出的难过,跪在地上,什么话也说不出来了,双
手捂住面孔。
所有的小矮人看到这个场面,都忍不住流下了眼泪。泪水洒在他们的弓箭上。然而,只
有洛克王一个人从容安详,如一座石雕。这一刻,蜜蜂才感到他是多么崇高和伟大,一种女
儿对父亲,妹妹对哥哥朋友对知己的热爱之情涌上心头。她说不出话来。突然她一把抓住乔
治的手说:
“乔治,我爱你。乔治,只有上帝才知道,我是多么地爱你。可是我怎么舍得洛克王
呢!我怎么也离不开他了!”
没想到,这时洛克王突然大吼一声:“哈,哈!你们现在全是我的俘虏了!”
其实他并没有发怒。只是想开个大玩笑。弗朗科听了却走上前,跪在他脚下说:
“陛下,如果您不反对,那就让我陪伴我的主人也永远做您的俘虏吧!”
洛克王见弗朗科认了真,才爽朗地说:“我让你们做我盛大宴会的俘虏呢。”大家一
听,都笑了。
蜜蜂很感激弗朗科,对他说:
“是你呵,弗朗科,看到你,我真高兴。你的破鸡毛掸子真好看。告诉我,你又编了什
么新歌呀?”
这时洛克王潇洒地起身,请他们三人一起赴宴,庆祝蜜蜂和乔治重返。
洛克王的胸怀
更隆重难忘的是第二天。像节日一样的第二天。蜜蜂、乔治和弗朗科穿上矮人国专门为
他们做的华丽的衣服来到大厅。大厅里,洛克王身着国王的服装,前来迎接他们。他身后跟
着一群文官武将,他们手持兵器,穿着兽皮衣服,戴着上面插着天鹅翎的头盔,走起路来个
个一摇一摆的。其他的矮人纷纷从四面八方蜂拥而至,一个个悄悄地溜到长椅上,
洛克王登上一张石桌。石桌边上摆着一排排的蜡烛、酒杯和精细的金杯。她请蜜蜂和乔
冶走上前,大声宣布:
“蜜蜂站娘,矮人国的法律规定,在我国收养的外国姑娘,七年后可以获得自由。你在
我们这儿正好整整度过了七年。要是我再强留你,那身就不是一个守法的公民和公正的国王
了。今生今世我最大的遗憾是不能娶你,但在你走之前,我要亲自为你和你选的爱人举行订
婚礼。我很高兴这样做,因为你不知道,我爱你甚至胜过了爱我自已。
“然而,爱一个人不只是为了得到一个人。我爱你不应该只是为了同你结婚,如果我还
有痛苦,那它也会像一个小点阴影,被你的幸福照耀得无影无踪。克拉丽德王国的蜜蜂,矮
人国的公主,现在,请把你的手递给我。还有你,白国的王子乔治,也请给我你的手。”
洛克王把乔治和蜜蜂的手高高举起,合在一起,然后转向大厅,高声宣布:
“小矮人们,我的孩子们,大家可以作证,这两位有情人在离散七年后决定回地面上结
为夫妻,愿他们双双返回地面后,像勤劳的园丁培植五彩缤纷的花朵那样,培植他们勇敢、
谦虚和忠诚。”
说到这,小矮人们齐声高呼。很难说他们是抱怨还是兴奋,是为蜜蜂、乔治的幸福欢
呼,还是为自己国王的失落与牺牲惋惜。他们百感交集难以言传。洛克王又转过身,给这对
未婚夫妇看桌上摆的火炬、酒杯和各种美丽的金银器皿,指着它们对他们说:
“请收下吧,蜜蜂。这些都是小矮人们送给你们的礼物,这些礼物会使你想起你的小矮
人朋友。这是他们的心。过一会儿,你就知道我个人还要送给你什么东西。”洛克王极其温
存地注视着蜜蜂。一阵长久的沉默。蜜蜂美丽的脸庞闪闪发亮,头上戴着一顶玫瑰花冠,她
温存地靠在未婚夫的胸前,深情地注视着洛克王,久久不愿离去。
接着,洛克王又说:
“孩子们,伟大的爱情是美好的,美好的爱情是理想的。但仅仅相爱,是不够的。还要
知道怎么相爱。愿你们的爱情既有真情,又有力量,这两样东西缺一不可。同时,一个人还
要有宽容之心,让这种爱情也具备一点怜悯之心。你们年轻、美丽、善良,但你们是大人,
所以你们的爱情注定要经历苦难。所以在你们的感情之中,尤其要有共苦同甘的怜悯之心,
那么,你们的感情才经得起共同生活中遇到的各种各样的考验。没有这一点,你们的爱情就
像节日的礼服那样徒有其表,遮不住风雨。只有那些同甘共苦的情人,才会受人爱戴。忍
耐、宽容和理解,这些都是爱情中的精髓。”
洛克王停下来,浑身充满了一种炽热而又温柔的感情。他又接着说:
“我的孩子们,好好地珍惜你们的爱情吧。祝你们幸福,祝你们永远幸福。”
洛克王讲话的时候,皮克、泰德、弟格、博巴、特吕克和巴奥都趴在蜜蜂的耳边,恋恋
不舍地亲吻着姑娘的胳膊和手。他们还是恳求她不要离开。这时洛克王从腰带上掏出一颗戒
指。它光芒四射,就是那只打开水妖牢房的魔戒。洛克王深情地把它戴在蜜蜂的手上,嘱咐
道:
“蜜蜂,请收下我手上的这只戒指。像我对你们的真情一样,它也是我送给你们的最宝
贵的礼物。不论何时,它都可以便你和你的丈夫很快地回到矮人国来。你们将会受到热烈欢
迎,得到各种帮助。回去后,告诉阳光下、大地上的人们,不要看不起生活在地下纯朴勤劳
的小矮人。如果要逃避充满酸辛苦涩的地面尘世时,你们可以随时到我们充满真情善意的矮
人国的天地里来。再见了,孩子们。”
“再见了,我的小洛克王……”蜜蜂两眼含着热泪,久久地握住了他的手。