上星期,爸爸买了《猫和老鼠东北话版》的光盘,这是我一直都想要看的。以前,只能在想网看,总是一顿一顿的,老要缓冲,真没劲。现在可以用电脑、电视看,不再一顿一顿的了,画面很连贯。
《猫和老鼠东北话版》里比起原版的《猫和老鼠》来,配音上变了。原版《猫和老鼠》中的汤姆和杰瑞总是沉默不语,而东北话版的他们说话了,而且是一口纯粹的东北话。让我不知怎么的有一种亲切感。
他们在这里改了名字:汤姆改名叫了二尕(gǎ)子,而杰瑞叫了小不点。这样听起来,他们不像是外国人了。
有些的剧情都给改得不象样了。例如二尕子的家里又送来一只小猫,他本来是想赶走这只猫,却给改成要和小猫结婚了。而小鸭子想去南方过冬的那集,又改成是要去学飞行了。
这一对关系时好时坏的朋友,给我生活中带来了许多笑声。