小学作文:文学阅读指导

相逢何必曾相识


真情作乱红飞花去。ぃ£ 长歌行
E-mail:948100877@qq.com

  鬼使神差写了篇法文诗歌,疯~这是之前作文本的那首诗,改法文了。
A la date se/tous les deux enlacés  
  小荷作文网 www.zww.cn
— date  
à cette WuTongShu mystérieux, d’un arbre  
Nous a permis  
Bien que nous pas aujourd’hui  
Je pense qu’il est  
Facilement attirer d’autrui  
Elles-mêmes lourdement endettés  
 
— — se  
aube  
Lorsque le premier filet aurore éparpillement à terre  
Nous déclarons à l’école  
WuYu silencieux et  
Nous serrée. Nous respectons nos souverainetés mutuelles  
 
voir  
Sort dérision  
Nature des jeux  
En d’autres termes  
A/tous les deux enlacés connaissance  
 
如果翻译的不清楚,特加中文译文:  
 
相逢何必曾相识  
相逢——  
在那棵神秘的梧桐树下  
我们还是相逢了  
尽管我们而今从没说过一句话  
但我觉得我是一块磁铁  
容易把别人吸引进来  
而我自己也身陷其中  
相识——  
晨光  
当第一缕晨光洒向大地  
我们站在校门前  
无声与无语  
紧紧地将我们交织在一起  
看  
命运嘲弄  
造化游戏  
换言之  
相识何必曾相逢
 
 
位置:发表区   年级:小学6 关键字
作文id:789429 来源:原创 字数:604 投稿日期:2014-10-24 19:45:00 点击:
  生命的余悸 点评

推荐3星:[生命的余悸]2014-10-24 20:29:59
 网友打分:(综合分:)
 欢迎你投下宝贵一票(不能更改,入门级不能打分,选择收藏将进入我的珍藏)。
+2收藏 精品
+1还行 发表
-1真糟 退稿
   发表评论 
搜索更多作文:“相逢何必曾相识”