One day, there was a big storm. Lightning struck a mountain and a huge rock rolled onto the train line.
小 荷 作文网 www.zww.cn
一天,下了场大雨。雷击中了山顶,一块大岩石掉到了铁轨上。
Seagull saw what happened. He called his friends: Rabbit, Fox and Mouse. “We must move it. The 10:15 London train will be here in one hour,” said Rabbit.
海鸥看见了,便叫来了它的朋友们:兔子、狐狸和老鼠。兔子说:“我们必须把岩石移走。10:15分伦敦火车就来了,时间离现在在一个小时内呢。”
The animals tried to move it. They pushed and pushed, but it would not move. “I know,” said Fox. “Let’s get Eric the Engine. He’s stronger than all of us.”
动物们试着移岩石,推呀推,岩石一点也不动。“我有办法,”狐狸说,“我们把火车头艾利克叫来吧,它比我们都强壮。”
“There’s no time,” said Mouse.
“没时间了。”老鼠说。
“I’ll get him,” shouted Seagull.
“我把它叫来!”海鸥喊。
“Help! There is a rock on the train line and the London train is coming very soon.” Eric tooted his whistle and called his friends. All the engines gathered around.
“抢救!有一个大岩石在铁轨上,伦敦火车很快就要来了。”艾利克吹起它的口哨,叫来了它的朋友。所有的火车头都聚集在一起了。
Eric was big and strong but not very fast. He asked the express trains to go ahead. “You go first. Then you,” said Eric. “I’ll follow you.”
艾利克又大又强壮,但是速度不快。它让知道路的火车头先走。“你第一个,然后你……”艾利克说,“我跟在你们后头。”
The engines raced along, but the London train was getting closer.
火车头们开始比赛,但是伦敦火车已经不远了。
The trains arrived. The two express trains pushed, but the rock wouldn’t move.
两辆火车头到了,推呀推呀,还是推不动。
The London train was coming over the hill.
伦敦火车已经过了小山。
Two more engines arrived and they pushed too. The rock moved a little but the London train was coming round the corner.
又有两辆火车头到了,它们也开始推岩石。岩石移动了一点,而伦敦火车已经来到拐弯处了。
“They can’t do it,” said Mouse.
“它们办不到。”老鼠说。
Then Eric arived. He tooted his whistle and pushed with all his strength. He pushed the four engines and four engines pushed the rock.
艾利克到了,它吹起口哨,用所有的力气推。它推四个火车头,四个火车头推石块。
Slowly the rock moved. Then it rolled faster and faster until it fell over the cliff.
慢慢的,岩石开始移动,滚得越来越快,一直摔下悬崖。
The London train arrived. It raced past the engines and the animals who were waiting on the other line.
伦敦火车到了,它从在另一条轨道上的火车头和动物们旁边跑过。
The train blew its horn “Thaaaaaank yooooou!”
火车吹了它的喇叭“谢—谢—你!”