Carl looked out the window into the dark. There was an odd light on the water.
小荷作文网 www.zww.cn
“What is it?” Alex asked.
“I don’t know,” Carl said. “Perhaps it’s a visitor!”
“I just remembered Dad has a flashlight,” said Alex. “Let’s go down to the beach and take a look.”
The boys went out of the house.
卡尔打开窗户,朝黑暗处看去,发现水上有块奇怪的光亮。
“亚历克斯,快来看!”卡尔喊。
“什么?”亚历克斯问。
“不知道,”卡尔说,“可能是一位游客!”
“我想起来了,爸爸有个手电筒,我们去海滩看一看吧。”亚历克斯说。
孩子们从房子里出去了。
“Wait!” whispered Carl. “We should talk to dad!”
“Yes, let’s go back and talk to him,” said Alex.
“Talk to him about what?” Dad called all of a sudden.
“Dad, look at the light!” whispered Alex.
“Listen!” whispered Carl. “Now I hear a woman.”
“Come on,” said Dad.“I’ll take you to the beach.”
“等一下!”卡尔低声说,“我们应该给爸爸说一声!”
“是的,我们折回去给他说一下。”亚历克斯说。
“给他说什么事?”突然间传来爸爸的声音。
“爸爸,看那灯光!”亚历克斯小声说。
“听,”卡尔悄悄说,“我现在听到了一位女士的声音。”
“来吧,”爸爸说,“我带你俩到海滩去。”
The tide was high, and they could hear waves breaking gently on the beach.
“I hear a man now, too,” whispered Carl.
“What’s going on, Dad?” Alex asked, looking at the light out on the water.
“Come to the edge of the water, boys,” Dad smiled.
潮汐很高,他们能听见海滩上波浪柔和地拍打声。
“我现在又听到一个男人的声音。”卡尔说。
“爸爸,那是怎么回事?”亚历克斯看着水上的灯光问。
“孩子们,快到水边来。”爸爸微笑着。
“Hello, Nell!” Dad called. “Have you and Bob got some fish?”
“Fish?” said Carl. His eyes started to become used to the light on the water. He saw two people standing in sea.
“Bob and Nell love fishing at night!” said Dad.
“We’ve been very busy. We’ve got loads of fish!” called Nell.
“内尔,你好!”爸爸大声说,“你和鲍勃捉了些鱼吗?”
“鱼?”卡尔问。他的眼睛开始习惯水上的灯光。他看见两个人在海里站着。
“Fishing at night is fun! Would you like to join us?”
“Yes, please!” called Alex.
“Fishing!” giggled Carl. “So that’s what this was all about!”
“夜晚钓鱼是很有趣的!你愿意参加吗?”
“是的,我们想!”亚历克斯说。
“钓鱼!”卡尔笑了笑,“这就是夜晚灯光的所有奥秘了!”
西安西一路小学一年级含芝翻译