《传道书》说:“阳光之下,并无新事。”而阳光之下也从来没有旧事。“已有的事,后必再有;已行的事,后必再行”,包括那些曾经使人痛彻骨髓的种种噩梦,使人彻底丧失作为“人”的理性与尊严的种种狂热。 从来没有一种生物,能够像人类一样费尽艰辛,取得万物之灵的智慧和荣耀;也从来没有一种生物,会像人类一样屡次将自己头上的光环狠狠地掷在地上,亲手将最美好的梦想扔进无底的深渊。人类一次次医治自己的伤痕,又一次次将刚刚愈合的伤口撕的鲜血淋漓;在孜孜不倦地探索生命的奥秘的时候,他们又以同样巨大的热情研究如何屠杀自己的同类。而造成这一切悲剧的原因,一是由于人类个体之间存在的悬殊差异,二是由于人类的yu望是那么深邃,那么不可捉摸。 小荷作文网 www.zww.cn 鉴于我们的梦想曾一次次被摔的粉碎,鉴于我们的贪欲曾一次次背叛我们的心灵,鉴于我们到今天还不能恰如其分地认识自己,鉴于自相残杀的阴云没有一天不笼罩在我们头上,我们有什么资格奢谈和平与正义呢?我们又有什么资格自称已经认识了真理,认识了宇宙和生命的奥秘?福克纳曾说:“现在已经没有任何有关心灵的问题,只剩下一个问题:我什么时候会被炸的粉身碎骨?”时光荏苒,我们的恐惧却没有丝毫减弱,它甚至已经渗透我们的骨髓。这种精神状态,能够与我们强大的物质地位相称吗?能够与我们心中的希望相称吗? 小 荷 作文网 www.zww.cn 无论有没有希望,无论我们的声音多么渺小,无论人类是否可以主宰自己的命运,我都要说:再见,世界大战。你是一种人类无法承载的疯狂,没有人需要你,你的影子再也不要在我们中间出现了!血腥的局部战争,使人丧失信心的恐怖袭击,头顶上成千上万的精确制导炸弹,我们都可以忍受,我们可以一边挣扎一边梦想完美的未来。但是这不包括世界大战,不,决不! 在历史的殿堂里,你可以占据一个高高在上、令人望而生畏的位置;在军事家的课本里,你可以占据一个永恒的页码。但是在现实生活中,我们再也不愿看到你的身影,再也不愿听到你的脚步了。你上次给我们的伤痕,在58年后仍然没有消失,仍然出现在我们最深沉的噩梦里。所以,请你走吧,永远的走。但我们知道,你不会死;只要我们的个体差异仍然如此悬殊,只要我们的欲壑仍然如鸿沟般难填,你的阴影就会始终困绕着我们。但我们祈求这个阴影不要变为现实,祈求上天能够一次次原谅我们的无知与浅薄,直到我们能够平安地直趋至善澄明的境界——我坚信,这种境界是存在的,是一定能达到的。 再见,世界大战。在你阴森的背影后面,我们的希望重新发芽成长了。 |