当前位置:首页 -少年百科 - 电子书 - 正文*

54(2)

“就算我不知趣地回家来了,也不应妨碍你在临睡前喝上一杯吧,”他说,“要我替你斟杯酒吗?”

“我没打算喝酒,”她绷着脸说,“我是听到了动静才下来——”

“你没听到动静。你要是知道我回家了,压根儿就不会下楼来。我一直坐在这儿听着你在楼上来来回回地走动。你一定很想喝一杯。喝吧。”

“我才不——”

他拿起酒瓶,摇摇晃晃地满满倒了一杯,还溢出了很多,弄得里里外外都是酒。

“接着,”他把酒杯塞到了她手里,“你浑身都在哆嗦。哦,别装了。我知道你背着我在偷偷喝酒,也知道你酒量不小。我早就想告诉你,要喝就公开喝,不必费尽心机地躲躲藏藏。你以为我会在乎你喜欢喝白兰地吗?”

她接过湿漉漉的酒杯,并在心里诅咒着他。他完全了解她,对她的心思了如指掌。但在这个世上,她想隐瞒自己真实思想的惟一对象恰恰就是他。

“我说,喝下去吧。”

她举起酒杯,抬起手腕,猛地一饮而尽,动作娴熟自如,和她父亲杰拉尔德当年喝纯威士忌的动作如出一辙,但她没想到,这一举动在她身上是多么有失体统。果然,瑞特把这一切都看在了眼里,嘴角顿时拉了下来。

“坐下,我们来开个家庭讨论会,好好谈谈刚才参加的那个无与伦比的酒会。”

“你醉了,”她冷冷地说,“我也要睡觉去了。”

“我是醉了,但今晚我非得喝个一醉方休。你不能去睡——现在还早。坐下吧。”

尽管他说话时往日那种不急不躁、拖长声调的口吻依稀可辨,但她却感到了弦外之音。那是一种急欲向外喷发的狂暴,其残忍不会亚于噼啪作响的皮鞭。她刚摇摇晃晃地站起来,他已走到了她的身边,一把抓住了她的手臂。他只轻轻一拉,她便痛得哎唷一声坐了下来。她现在可是真的害怕了,比过去任何时候都害怕。当他俯身看她时,她发现他黝黑的脸庞已涨得通红,眼里依然闪烁着令人心悸的寒光,他眼睛深处有某种她既不熟悉也不理解的东西,它比愤怒更深沉,比痛苦更强烈,它紧紧地逼迫着他,直到他的两眼似两块熊熊燃烧的木炭一样喷射出怒火。他低头盯着她看了很久,直看得她双目低垂,败下阵来,他才颓然坐回到她对面的椅子上,并又给自己倒了杯酒。她迅速思考着,竭力想筑起一道防线,可她并不知道他打算怎么指责她,所以在他开口之前,她竟不知该说什么才好了。

他一面慢慢地喝着酒,一面从酒杯上方打量着她。斯佳丽绷紧了全身神经,尽量不让自己哆嗦。他的面部表情一度曾毫无变化,最后他目光仍盯着她,却发出一阵狂笑,听到这笑声,她不由得浑身颤抖起来。

“今晚可真像一出有趣的喜剧,不是吗?”

她一声不吭,只是在宽松的便鞋里把脚趾使劲缩拢了一下,想抑制住全身的颤抖。

“真是一出角色齐全的喜剧啊。全体村民聚集在一起向不守妇道的女人投石块,而戴了绿帽子的丈夫却像个绅士似的维护着妻子的面子,奸夫的妻子本着基督教的精神,仗着自己平日洁白无瑕的名声,展开衣裙把事情遮盖了起来。而那个奸夫——”

“我求求你别说了。”

“我不领情。今晚不行。这出戏太有趣了。那个奸夫像个十足的大傻瓜,恨不得赶快死掉。亲爱的,让一个你痛恨的女人在身边站着替你掩盖罪孽,你心里是一种什么滋味?坐下。”

她坐下了。

“我想你对她的态度未必因此就会改变。你心里在嘀咕,她是否知道你和阿希礼的事——如果知道的话,那她为什么还要这么做——她这么做是不是为了保全自己的面子。你心里其实在想,她这么做简直是个大傻瓜,尽管这使你免遭了声名狼藉的下场,但——”

“我不想听——”

“不,你必须听。我把这一切告诉你,是为了让你宽心。兰妮小姐确实是个大傻瓜,但并不是你想象的那种。显然有人事先已经把这事告诉了她,可她并不相信。即使她亲眼目睹了,她也不愿相信的。她洁身自好,自尊自重,根本无法想象她爱的人会干出这等鲜廉寡耻的勾当。我不知道阿希礼拿什么谎话哄了她——但是再拙劣的谎言她都会相信的,因为她爱阿希礼,同时也爱你。我怎么也弄不明白她为什么会爱你。然而她确实爱你。就让这爱成为你的十字架吧。”

“如果你没醉成这个样子,并恶语伤人,我可以把一切向你和盘托出,并向你解释清楚,”斯佳丽说,她稍稍恢复了一点尊严,“可现在——”

“我对你的解释不感兴趣。对事情的真相我了解得比你还清楚。我发誓,要是你再从那张椅子上站起来一次——

“我还发现了一件比今晚的喜剧更有趣的事,那就是你一方面以我犯有种种罪恶为由,正气凛然地拒绝与我同床,另一方面心里却一直在与阿希礼·韦尔克斯奸淫。‘心里动淫念’,这个词挺传神的,不是吗?《圣经》这书确实妙语连珠,对不对?”

“什么书?什么书?”她心乱如麻,满脑子尽是些可笑而不相干的事。她急切地环顾四周,在昏暗的烛光下,眼前那只巨大的银盘子已黯然无光,屋子的各个角落黑黢黢的阴森可怕。

“你之所以把我甩在一边是因为你觉得我粗俗,配不上你的高雅,也因为你不想再要孩子。这太让我难受了,我的心肝!心里就像刀割一样!于是我只好到外面去另寻慰藉,让你守着你的高雅。可你却趁机朝思暮想,追逐起那位历经磨难的韦尔克斯先生来了。该死的混蛋,他到底犯了什么毛病?他既不能在精神上忠于自己的妻子,又不敢在肉体上背叛她。他为什么不下定决心?你大概不会反对为他生儿育女——然后当作我的孩子来蒙混过关吧?”

  • 下一篇 54(3)
  • 上一篇 54(1)