当前位置:首页 -少年百科 - 电子书 - 正文*

第 一 部-4

说完,他继续低头写信,表情是如此严肃认真,显然是为了和下属保持一定的距离,尤其是让杜洛瓦这个昔日战友、今日下属清楚自己的位置。

一出门,圣—波坦便哈哈大笑起来。他对杜洛瓦说道:

“瞧,真是个装腔作势的家伙!居然对我们指手画脚,好像我们是他的读者似的。”

他们走下楼,来到大街上。圣—波坦问道:

“想喝点东西吗?”

“当然,天气真热。”

他们走进一家咖啡馆,要了点冷饮。圣—波坦一坐下,便滔滔不绝地讲了起来,把报馆里的每个人都从头到脚数落了一番。

“要说老板,他可是个地地道道的犹太人。您知道,犹太人从来不会改变,都是一路货色!”然后,他还给杜洛瓦列举了许多惊人的事实,以此证明那些以色列后裔到底是如何吝啬小气。比如,节省区区十个生丁;像家庭主妇那样和商贩讨价还价,直到自己如愿;充当高利贷放贷人;做典当买卖等等。

“不仅如此,这家伙从不相信任何人,自己却什么人都骗。他的报纸,无论是官方消息,还是反映天主教、自由派、共和派、奥尔良党观点的文章,一律照登不误,简直像个杂货店。其实他这么做,无非是想支持他的股票交易以及他开办的各种企业的发展。正因为如此,他的实力日益强大,仅靠几家注册资本为四个苏的公司,就赚到了数百万……”

圣—波坦兴致勃勃地讲着,还不时亲昵地称杜洛瓦为“我的朋友”。

“他和巴尔扎克笔下的守财奴简直如出一辙。给你讲个故事吧,有一天,我正在他的办公室,除我之外,还有诺贝尔那老家伙和长得像唐·吉诃德的里瓦尔。这时,报馆的行政主管蒙特兰夹着一个流行的山羊皮公事包走了进来。瓦尔特抬起头问他:‘有事吗?’蒙特兰老老实实地回答道:‘我已经把欠造纸商的一万三千法郎还清了。’我们的老板从椅子上一跃而起,把我们吓了一大跳:‘你说什么?’

‘我已经把钱付给蒲里瓦先生了。’

‘你真是疯了!’

‘为什么?’

‘为什么……为什么……为什么……’瓦尔特摘下眼镜,擦了擦镜片,厚厚的脸颊上露出一丝奇怪的微笑。每当他要说什么恶毒的话语时,总是这种表情。他用嘲讽且毋庸置疑的口吻说道:‘为什么?因为我们本来可以少还他四千至五千法郎。’蒙特兰先生惊讶地问道:‘但是,经理先生,所有的账目都是合乎规定的,我认真核对过,而且您也签了字……’瓦尔特老头板着脸,呵斥道:‘你真是天真啊,蒙特兰先生。难道您不知道,如果我们一直欠下去,他总会让步的吗?’”

说到这里,圣—波坦好像把一切都看透了似的,摇了摇头,说道:

“您说,他这人像不像巴尔扎克笔下的守财奴?”

尽管杜洛瓦从来没有读过巴尔扎克的小说,他依然一本正经地回答道:

“是的,没错。”

接着,圣—波坦谈到了蠢气十足的瓦尔特夫人、一事无成的老家伙诺贝尔·德·瓦伦以及来自费尔瓦克的落魄人物里瓦尔。最后,他说到弗雷斯蒂埃:“至于他,完全是靠运气,娶了一位好太太。”

杜洛瓦赶紧问道:

“他太太究竟是个什么样的人?”

圣—波坦搓了搓手,说道:“啊!这个女人可不简单,很会耍手腕。她是风流成性的德·沃德雷克伯爵的情妇,伯爵为她提供嫁妆,并安排她与弗雷斯蒂埃结婚……”

听到这里,杜洛瓦突然打了个寒战,恨不得给这个喜欢饶舌的家伙两记耳光,痛骂他一顿。但他终究没有这么做,只是提了个问题阻止圣—波坦继续说下去:

“圣—波坦是您的真名吗?”

圣—波坦爽快地回答道:

“不。我叫托马斯。圣—波坦是报馆同事给我取的外号。”

杜洛瓦付完账后,说道:

“时间不早了,我们还要去拜访两位尊贵的大人呢。”

圣—波坦一听,哈哈大笑起来:

“您也太天真啦!您以为,我真的会去采访他们对英国政府的看法吗?我可比他们更了解《法兰西生活报》读者的口味。我起码已经采访过五百个中国人、波斯人、印度人、智利人和日本人。他们的回答,在我看来都是大同小异。我只要把上次采访的内容一字一句抄下来,然后再把被采访人的外貌特征、姓名、职位、年龄以及随从稍微修改一下就行了。这些情况可不能有半点差错,否则将会受到《费加罗报》和《高卢人报》的猛烈抨击。不过,您也无需担心,我们只要去问问布里斯通酒店和大陆酒店的看门人,不出五分钟就可以将一切打听得一清二楚。我们可以一边抽雪茄,一边走过去。回报馆还可以报一百苏的车马费。亲爱的,这才是讲求实际的人的做法。”

  • 下一篇 第 一 部-5
  • 上一篇 第 一 部-3