我还没见过这样的黑人。如果他的脑瓜子里有了一种观念,你就没办法再把它弄出来。他是我所见过的黑人中最痛恨所罗门的了。所以我就撇开了所罗门这个话题,继续说别的国王的事。我谈起了路易十六Louis.Sixteenth:路易十六(1754—1793年)。法国大革命前封建王朝的最后一代君主,1774—1792年在位。1792年8月10日君主制被推翻。9月21日法兰西第一共和国成立。1793年1月18日,国民公会以叛国罪判处他死刑,21日路易十六在巴黎革命广场被送上了断头台。,好多年以前,他在法国让人砍掉了脑袋;还说到了他的孩子,本是法国皇太子the dolphin=the Dauphin,Louis Charles:法国皇太子,路易—查理(1785—1795年)。路易十六的次子,路易十六送上断头台时他才八岁。1793年成为法国亡命国王,称为路易十七。1792年推翻君主制后,他和王族其他成员被关进巴黎的丹普尔监狱,1795年死在狱中。但也有人说他没死,跑到了美国。马克·吐温当时手头也有一本关于路易—查理的书,为一个名叫霍勒斯·富勒的人所著。,应该做国王的,但人家把他抓起来关进了牢房,有人说他死在了牢里。
“可怜的小家伙。”
“可是有人说他逃出了监牢,跑到美国来了。”
“那很好!但他会觉得很孤单的——这儿没有国王,对吧,哈克?”
“是的。”
“那他可就没有市场了。他还能干什么事呢?”
“是啊,我也不知道。他们中的有些人当上了警察,有些人教人家说法国话。”
“怎么,哈克,法国人跟咱们说话不一样吗?”
“不一样,吉姆;他们说的话你全都听不懂——连一个字都听不懂。”
“得啦,现在可要我好受了!那是怎么回事呢?”
“我也不知道;但就是那么回事。我从一本书里学过一点他们那乌七八糟的话。要是有个人跑来跟你说Polly—voo—franzyPolly—voo—franzy=Parlez—vous Francals:(法语)你会讲法语吗?——你会觉得怎么样?”
“我什么也不会觉得;我会一下子把他的脑壳给砸开。那就是说,如果他不是白人的话。我可不许哪个黑人那样叫我来着。”
“什么呀!那根本不是叫你。那是问,你会说法国话吗?”
“得啦,那他怎么不那么说呀?”
“怎么啦,人家是那么说的嘛。那是人家用法国话说的呀。”
“行啦,那种该死的怪腔怪调,我可不要听这种乱七八糟的话。简直莫名其妙。”
“我说吉姆,猫是不是像咱们这样说话?”
“不啊,猫可不会说话。”
“得,那牛呢?”
“不啊,牛也不会说呀。”
“猫说话像牛说话,或者牛说话像猫吗?”
“不啊,不一样。”
“它们说话不一样,那是自然而又正常的,对不?”
“当然啰。”
“猫和牛跟咱们说不一样的话,那不也是挺自然,挺正常的吗?”
“是啊,那八成儿是这样的。”
“那么得啦,一个法国人和咱们说的话不一样,怎么就不自然、不正常呢?你回答我这个问题吧。”
“猫是人吗,哈克?”
“不是。”
“那么好啦,猫就没有什么道理要说人话。牛是人吗?——要不牛是猫吗?”
“不是,牛既不是人也不是猫。”
“那么好吧,它就既不用像人说话,也不用像猫说话。法国人是人吗?”
“是呀。”
“那么行啦!还说个屁呀,该死的,为什么他不像个人样地说话呢?你回答我这个问题!”
我明白怎么跟他说也无济于事——你没法儿去和一个黑人辩理。所以我就算了。