孟子谓宋句践①曰:“子好游②乎?吾语子游。人知之,亦嚣嚣③;人不知,亦嚣嚣。”
曰:“何如斯可以嚣嚣矣?”
曰:“尊德乐义,则可以嚣嚣矣。故士穷不失义,达不离道。穷不失义,故士得己④焉;达不离道,故民不失望焉。古之人,得志,泽加于民;不得志,修身见⑤于世。穷则独善其身,达则兼善天下。”
【注释】
①宋句(ɡōu)践:人名,事迹不详,赵岐注为“好以道德游,欲行其道者”。
②游:游说。
③嚣嚣:嚣通“闲”,嚣嚣即自得无欲的样子。
④得己:自得。
⑤见:同“现”。
【译文】
孟子对宋句践说:“你喜欢游说吗?我告诉你游说应取的态度。别人理解我,也悠闲自得;别人不理解我,也悠闲自得。”
宋句践说:“怎样才能做到悠闲自得呢?”
孟子说:“尊崇德、乐于义,就可以悠闲自得了。所以,士人穷困时不丢失义,得志时不偏离道。穷困时不丢失义,所以能自得其乐;得志时不偏离道,所以百姓不会感到失望。古代的人,得志,便把惠泽施于百姓;不得志,自修德性以表现于世。穷困就做好自身的修养,得志便把善普施于天下。”
《孟子》