(?-308),字颜远,谯国谯(今安徽亳州)人。初补临淄令,转洛阳令。齐王冏辅政,与左思俱为记室。惠帝末(306年)为襄城太守。永嘉二年为征南司马,讨流人王逌(yōu),败死。
【感旧诗】
富贵他人合,贫贱亲戚离。廉蔺门易轨,田窦相夺移。
晨风集茂林,棲鸟去枯枝。今我唯困蒙,群士所背驰。
乡人敦懿义,济济荫光仪。对宾颂有客,举觞咏露斯。
临乐何所叹,素丝与路歧。
【释义】
“廉蔺”句,蔺相如门下食客,以为他权势不如廉颇纷纷离他而去。
“田窦”句,在田蚡、窦婴的倾轧中,窦婴失势,于是趋炎附势之徒,背叛窦而归附田。
困蒙,因蒙昧而陷入困境之中。
敦,勉力。
懿义,懿德美德。
光仪,光采和仪表。
觞,酒杯。
露斯,《诗经·小雅·湛露》有“湛湛露斯,匪阳不晞。厌厌夜饮,不醉无归”。
“素丝”句,《淮南子》上说,杨子见歧路而哭之,为其可以南可以北;墨子见练丝而泣之,为其可以黄可以黑。
【详解】
在这首诗里,作者以自己的人生经历,揭示了封建时代上流社会“故旧相轻,人情逐势”的现实。而与作者关系并不密切的普通乡民,却为作者庆酒并吟唱表达友情的诗歌(“对宾颂有客,举觞咏露斯”),又令作者十分感激。