(232-300),字茂先。范阳方城(今河北固安南)人。西晋大臣,文学家。有《张司空集》,另撰有《博物志》。
【轻薄篇】
末世多轻薄,骄代好浮华。志意既放逸,赀财亦丰奢。
被服极纤丽,肴膳尽柔嘉。僮仆余粱肉,婢妾蹈绫罗。
文轩树羽盖,乘马鸣玉珂。横簪刻玳瑁,长鞭错象牙。
足下金薄履,手中双莫邪。宾从焕络绎,侍御何芬葩!
朝与金张期,暮宿许史家。甲第面长街,朱门赫嵯峨。
苍梧竹叶清,宜城九酝醝。浮醪随觞转,素蚁自跳波。
美女兴齐赵,妍唱出西巴。一顾倾城国,千金不足多。
北里献奇舞,大陵奏名歌。新声逾激楚,妙妓绝阳阿。
玄鹤降浮云,鱏鱼跃中河。墨翟且停车,展季犹咨嗟。
淳于前行酒,雍门坐相和。孟公结重关,宾客不得蹉。
三雅来何迟?耳热眼中花。盘案互交错,坐席咸喧哗。
簪珥或堕落,冠冕皆倾邪。酣饮终日夜,明灯继朝霞。
绝缨尚不尤,安能复顾他?留连弥信宿,此欢难可过。
人生若浮寄,年时忽蹉跎。促促朝露期,荣乐遽几何?
念此肠中悲,涕下自滂沱。但畏执法吏,礼防且切磋。
【释义】
末世,衰乱时代。
蹈绫罗,脚上所穿的鞋子是用绫罗做的。
文轩,有彩饰的车。
玉轲,用玉做的马勒上的装饰。
“横簪”二句:刻玳瑁,指刻玳瑁为簪;玳瑁,海中动物,似龟,背面角质板光滑,有褐色和淡黄色相间的花纹;错象牙,镶嵌着象牙。
金薄履,用金装饰的鞋子。
莫邪,春秋时吴国的宝剑,因铸剑人得名。
焕,显赫之意。
络绎,众多不绝貌。
芬葩(pā),盛多貌。
金张,指金日和张安世,都是汉宣帝时的大官。
许史,指许伯和史高,都是汉宣帝时的外戚。以上二句是说相与往来的都是豪贵之家。
甲第,第一流的住宅。
赫,显赫。
嵯(cuó)峨,高大。
苍梧,今广西梧州市。
竹叶清,酒名,一名竹叶青。
宜城,今湖北宜城县。
九酝醝(cuō),经多次酝酿的白酒。
醪(láo),带糟的醇酒。
素蚁,酒面上浮沫。
齐赵,二国名,齐都临淄,赵都邯郸,都是女乐出名的地方。
妍唱,美妙动听的歌唱。
西巴,指巴西郡,今四川阆中。
北里,地名,这句说献北里之奇舞。
大陵,地名,这句说奏大陵之名歌。
逾,超过。
激楚,曲名。
绝,超过。
阳阿,古代名倡。
“玄鹤”、“(xún)鱼”二句,是说音乐之妙能感动动物。
墨翟句,《墨子》有《非乐》篇,这句是说像墨翟那样不喜欢音乐的人尚且停车欣赏,可见音乐之美妙。
展季,即柳下惠,春秋时人,是著名的不好色的人。
咨嗟,赞叹。此句极言舞女之美。
淳于,指战国齐人淳于髠,以滑稽和善饮酒著名。
行酒,依次斟酒。
雍门,即雍门周,战国时齐人,善鼓琴。
相和,以管弦乐器参加合奏。
孟公,西汉陈遵字孟公,好客,每次宴会将宾客的车辖(贯穿车轴两端的键)投在井里,使客人不能去。
结重关,把一重重的门都关闭。
蹉(cuō),过。
三雅,伯雅、仲雅、季雅,都是酒爵。
案,进食之具,无脚的叫盘,有脚的叫案。
珥,女子耳上饰物。
倾邪,同“倾斜”。
“明灯”句,意谓夜以继日地饮酒作乐。
绝缨,用楚庄王宴群臣事。春秋时,楚庄王和群臣喝酒,都喝醉了,殿上灯灭,有人扯王后的衣服。王后将那人的缨索扯断,然后请楚王查绝缨的人。楚王却令群臣都将冠缨扯断,使对王后不敬的那人不致被发现。
不尤,不以为过失。
弥信宿,连日不停。
信,再宿。
过,超过。
蹉跎,失去。此句是说虚度光阴。
朝露期,是说人生有如朝露的短促。
遽,竟。
滂沱(tuó),眼泪流得很多的样子。
礼防,礼制的约束。
切磋,探讨。
【详解】
《宋书·五行志》:“晋惠帝元康中贵游子弟相与为散发倮(同裸)身之饮,……”这篇诗的内容是对当时贵族荒淫生活的暴露。