我忍心的美人呀,你说吧,
为什么总不肯揭开你的面纱?
不论晴空万里,骄阳杲杲的日子,
或是浓云密布,天空阴沉的日子;
你明明看透我的心,明明知道
我是怎样等待着要看你的爱娇。
当初我暗藏着脉脉的柔情,
快乐的心被搅扰得昼夜不宁,
你的脸用怜悯、甜蜜的光照进我的心;
可是现在我已经表白了热烈的爱情,
反而不能再见你那光辉的两鬓,
也不能再见你那微笑的眼睛;
我所长期渴望的美呀,啊,
都退隐到那可恶的阴云后面去啦。
一条面纱竟能支配我的命运?
残忍的面纱呀,不管是热是冷,
反正都已经证明我阴暗的命运,
遮盖了我所爱的,一切的光明。
朱维之 译