Thank you for asking me, Li Hua. I certainly hate to miss any of your parties. They`re always such fun!
Affectionately,
Liang Yan
Sept. 2
【写法指要】
当你要举办生日纪念、周末消遣性的便餐晚会时,可以通过电话或便函性请帖邀请客人。如果时间允许,最好是写信邀约。邀请信可以简短,但要真诚热情。写请帖的日期可以像写信一样写在左上角,也可像写请柬一样写在左下角。
三、便条
非正式社交书信统称为便条或便笺(notes)。它是用于家人、同事、邻居、朋友之间的一种应用文。前面书信类中的“感谢信”、“祝贺信’等有时也可称为便笺。
人们往往因有一些简单或紧急的事情需要临时告知别人,而由于某种原因无法与对方直接联系,这时便条就是沟通的工具。
总的来说,便条可分为两种:请假条(note asking for leave)和留言条(message note left)。
便条实际上是一种简易书信,谈的都是当天或三两天内的事。但它“麻雀虽小,五脏俱全”,包括除信内地址以外的各项内容,即日期、称呼、正文、结尾客套语、签名等。时间常常不写年月,只写日期或上下午,或几点钟。
便条一般是临时通知、询问事宜,往往是托人转交或在某一场合的直接留言,不需要邮寄,所以不用信封。写便条时要立求开门见山、三言两语把意思表达清楚,句式简单、用词随便,接近口语。
例如:
Nov. 5, 1999
Dear Mr. Li,
Because of an attack of the flu, I`ll not be able to attend today`s classes, for which I provide a medical certificate.
Your kind permission will be greatly appreciated.
Your student,
Wang Ming
该便条的汉语写法是:
亲爱的李老师:
我因患流感,今天不能到校上课。现交上医生证明。如蒙准假,我将不胜感激。
你的学生
王明
1999年11月5日